Paroles et traduction Andrew Gold - Ten Years Behind Me
Long
lonely
sound
Долгий
одинокий
звук
Like
a
distant
wolf
or
hound
Словно
далекий
волк
или
гончая.
With
the
slowness
of
the
wind
inside
the
canyon
С
медлительностью
ветра
в
каньоне.
I
gazed
upon
the
night
Я
смотрел
на
ночь
Without
loneliness
or
fright
Без
страха
и
одиночества.
It
was
fine
to
have
a
woman
by
my
side
Это
было
прекрасно,
когда
рядом
со
мной
была
женщина.
And
that
was
ten
years
behind
me
И
это
было
десять
лет
назад.
Oh,
behind
me
the
child
became
a
man
О,
позади
меня
ребенок
стал
мужчиной.
Ten
years
behind
me
Десять
лет
позади.
And
it
reminds
me
of
what
I
don't
have
now
И
это
напоминает
мне
о
том
чего
у
меня
сейчас
нет
When
those
flies
got
in
our
way
Когда
эти
мухи
встали
у
нас
на
пути
With
the
burning
of
the
leaves
upon
the
hillside
С
горящими
листьями
на
склоне
холма.
But
I
was
so
young
Но
я
была
так
молода.
Short
of
breath,
clean
of
lung
Одышка,
чистое
легкое.
There's
a
first
time
for
everything
that's
done
Все,
что
делается,
случается
в
первый
раз.
And
that
was
ten
years
behind
me
И
это
было
десять
лет
назад.
Oh,
behind
me
the
child
became
a
man
О,
позади
меня
ребенок
стал
мужчиной.
Ten
years
behind
me
Десять
лет
позади.
And
it
reminds
me
of
what
I
don't
have
now
И
это
напоминает
мне
о
том
чего
у
меня
сейчас
нет
So
far
away
Так
далеко
...
As
the
earth
spins
in
today
Как
Земля
вращается
сегодня
Blows
the
wind
to
spread
the
morning
on
the
canyon
Дует
ветер,
чтобы
разнести
утро
по
каньону.
I
gazed
upon
the
sight
Я
смотрел
на
это
зрелище.
Without
loneliness
or
fright
Без
одиночества
и
страха.
It
was
fine
to
have
a
woman
by
my
side
Это
было
прекрасно,
когда
рядом
со
мной
была
женщина.
It
was
fine
to
have
a
woman
by
my
side
Это
было
прекрасно,
когда
рядом
со
мной
была
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew M. Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.