Andrew Gold - Thank You For Being A Friend - Outtake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Gold - Thank You For Being A Friend - Outtake




Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то что ты мой друг
Traveled down a road and back again
Путешествовал по дороге и обратно.
Your heart is true, you're a pal and a confidant
Твое сердце истинно, ты друг и доверенное лицо.
I'm not ashamed to say
Мне не стыдно признаться
I hope it always will stay this way
Надеюсь, так будет всегда.
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Я снимаю шляпу, не встанете ли вы и не поклонишься ли мне?
And if you threw a party
А если бы ты устроил вечеринку
Invited everyone you knew
Приглашал всех, кого знал.
Well, you would see the biggest gift would be from me
Что ж, ты увидишь, что самый большой подарок будет от меня.
And the card attached would say
И на прилагаемой карточке было написано:
"Thank you for being a friend"
"Спасибо, что ты мой друг".
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то что ты мой друг
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то что ты мой друг
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то что ты мой друг
If it's a car you lack
Если тебе не хватает машины
I'd surely buy you a Cadillac
Я бы купил тебе Кадиллак.
Whatever you need, any time of the day or night
Все, что вам нужно, в любое время дня и ночи.
I'm not ashamed to say
Мне не стыдно признаться
I hope it always will stay this way
Надеюсь, так будет всегда.
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Я снимаю шляпу, не встанете ли вы и не поклонишься ли мне?
And when we both get older
И когда мы оба повзрослеем ...
With walking canes and hair of gray
С тросточками и седыми волосами.
Have no fear, even though it's hard to hear
Не бойся, даже если это трудно услышать,
I will stand real close and say
я встану очень близко и скажу:
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Позволь мне рассказать тебе о друге хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
And when we die and float away
И когда мы умрем и уплывем прочь ...
Into the night, the Milky Way
В ночь, Млечный Путь.
You'll hear me call as we ascend
Ты услышишь мой зов, когда мы поднимемся.
I'll see you there, then once again
Увидимся там, а потом еще раз.
Thank you for being a
Спасибо Вам за то, что вы ...
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то что ты мой друг
People, let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Люди, позвольте мне рассказать вам о друге хочу поблагодарить вас).
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя).
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то что ты мой друг
Whoa, tell you 'bout a friend (let me thank you right now for being a friend)
Воу, расскажу тебе о друге (позволь мне поблагодарить тебя прямо сейчас за то, что ты мой друг).
Thank you for being a friend (I wanna tell you 'bout a pal and I'll tell you again)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу рассказать тебе о приятеле, и я скажу тебе еще раз).
Thank you for being a friend (I wanna thank you, thank you)
Спасибо тебе за то, что ты мой друг хочу поблагодарить тебя, спасибо).
Thank you for being a friend
Спасибо тебе за то что ты мой друг





Writer(s): Andrew Gold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.