Paroles et traduction Andrew Gold - Thank You For Being A Friend - Outtake
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо
тебе
за
то
что
ты
мой
друг
Traveled
down
a
road
and
back
again
Путешествовал
по
дороге
и
обратно.
Your
heart
is
true,
you're
a
pal
and
a
confidant
Твое
сердце
истинно,
ты
друг
и
доверенное
лицо.
I'm
not
ashamed
to
say
Мне
не
стыдно
признаться
I
hope
it
always
will
stay
this
way
Надеюсь,
так
будет
всегда.
My
hat
is
off,
won't
you
stand
up
and
take
a
bow
Я
снимаю
шляпу,
не
встанете
ли
вы
и
не
поклонишься
ли
мне?
And
if
you
threw
a
party
А
если
бы
ты
устроил
вечеринку
Invited
everyone
you
knew
Приглашал
всех,
кого
знал.
Well,
you
would
see
the
biggest
gift
would
be
from
me
Что
ж,
ты
увидишь,
что
самый
большой
подарок
будет
от
меня.
And
the
card
attached
would
say
И
на
прилагаемой
карточке
было
написано:
"Thank
you
for
being
a
friend"
"Спасибо,
что
ты
мой
друг".
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо
тебе
за
то
что
ты
мой
друг
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо
тебе
за
то
что
ты
мой
друг
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо
тебе
за
то
что
ты
мой
друг
If
it's
a
car
you
lack
Если
тебе
не
хватает
машины
I'd
surely
buy
you
a
Cadillac
Я
бы
купил
тебе
Кадиллак.
Whatever
you
need,
any
time
of
the
day
or
night
Все,
что
вам
нужно,
в
любое
время
дня
и
ночи.
I'm
not
ashamed
to
say
Мне
не
стыдно
признаться
I
hope
it
always
will
stay
this
way
Надеюсь,
так
будет
всегда.
My
hat
is
off,
won't
you
stand
up
and
take
a
bow
Я
снимаю
шляпу,
не
встанете
ли
вы
и
не
поклонишься
ли
мне?
And
when
we
both
get
older
И
когда
мы
оба
повзрослеем
...
With
walking
canes
and
hair
of
gray
С
тросточками
и
седыми
волосами.
Have
no
fear,
even
though
it's
hard
to
hear
Не
бойся,
даже
если
это
трудно
услышать,
I
will
stand
real
close
and
say
я
встану
очень
близко
и
скажу:
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Let
me
tell
you
'bout
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
друге
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
And
when
we
die
and
float
away
И
когда
мы
умрем
и
уплывем
прочь
...
Into
the
night,
the
Milky
Way
В
ночь,
Млечный
Путь.
You'll
hear
me
call
as
we
ascend
Ты
услышишь
мой
зов,
когда
мы
поднимемся.
I'll
see
you
there,
then
once
again
Увидимся
там,
а
потом
еще
раз.
Thank
you
for
being
a
Спасибо
Вам
за
то,
что
вы
...
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо
тебе
за
то
что
ты
мой
друг
People,
let
me
tell
you
'bout
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Люди,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
друге
(я
хочу
поблагодарить
вас).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя).
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо
тебе
за
то
что
ты
мой
друг
Whoa,
tell
you
'bout
a
friend
(let
me
thank
you
right
now
for
being
a
friend)
Воу,
расскажу
тебе
о
друге
(позволь
мне
поблагодарить
тебя
прямо
сейчас
за
то,
что
ты
мой
друг).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
tell
you
'bout
a
pal
and
I'll
tell
you
again)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
рассказать
тебе
о
приятеле,
и
я
скажу
тебе
еще
раз).
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you,
thank
you)
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
мой
друг
(я
хочу
поблагодарить
тебя,
спасибо).
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо
тебе
за
то
что
ты
мой
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.