Give Me Your Hand (Best Song Ever) -
The Ready Set
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Your Hand (Best Song Ever)
Gib Mir Deine Hand (Bestes Lied Aller Zeiten)
Dressed
in
my
friday
best,
In
meinem
besten
Freitagsoutfit,
I'm
ready
to
impress
her
whoa-oh
bin
ich
bereit,
sie
zu
beeindrucken,
whoa-oh
I
like
the
show,
Ich
mag
die
Show,
And
can
I
say
that
you're
the
prettiest
girl
that
I
know,
und
darf
ich
sagen,
dass
du
das
hübscheste
Mädchen
bist,
das
ich
kenne,
Or
will
ever
know,
oder
jemals
kennen
werde,
So
give
me
your
hand
also
gib
mir
deine
Hand
Got
a
record
on
the
table
and
I
think
Habe
eine
Platte
auf
dem
Tisch
und
ich
denke,
It's
gonna
kinda
make
you
wanna
let
go
sie
wird
dich
dazu
bringen,
loszulassen
Opportunity
to
get
a
little
wild,
Gelegenheit,
ein
wenig
wild
zu
werden,
Baby
can
I
get
a
smile,
smile,
ooh
I
hope
so
Baby,
kann
ich
ein
Lächeln
bekommen,
Lächeln,
ooh,
ich
hoffe
es
Now
we're
turning
up
the
heat,
Jetzt
drehen
wir
die
Hitze
auf,
Turn
the
shuffle
to
repeat,
to
repeat,
to
repeat,
to
repeat
stellen
den
Shuffle
auf
Wiederholen,
zu
wiederholen,
zu
wiederholen,
zu
wiederholen
She
said
I
love
this
song
I've
heard
it
Sie
sagte,
ich
liebe
dieses
Lied,
ich
habe
es
Before
and
it
stole
my
heart
I
know
every
word
schon
mal
gehört
und
es
hat
mein
Herz
gestohlen,
ich
kenne
jedes
Wort
She's
gonna
dance
all
night
night,
Sie
wird
die
ganze
Nacht
tanzen,
Till
it
hurts
bis
es
weh
tut
Singing
the
best
song
ever,
best
song
ever!
und
das
beste
Lied
aller
Zeiten
singen,
bestes
Lied
aller
Zeiten!
Give
me
your
hand!
Gib
mir
deine
Hand!
Music
collided
with
the
words
singing
what
she
wants
to
say
Musik
kollidierte
mit
den
Worten,
die
singen,
was
sie
sagen
will
I
hope
its
my
name
Ich
hoffe,
es
ist
mein
Name
And
every
time
you
hear
it
you'll
remember
this
night
again
Und
jedes
Mal,
wenn
du
es
hörst,
wirst
du
dich
wieder
an
diese
Nacht
erinnern
Again
and
again
immer
und
immer
wieder
Give
me
your
hand
Gib
mir
deine
Hand
Cause
I'm
ready
and
I'm
able
and
I'm
Denn
ich
bin
bereit
und
ich
bin
fähig
und
ich
Thinking'
I
can
make
you
finally
wanna
let
go
denke,
ich
kann
dich
dazu
bringen,
endlich
loszulassen
Just
to
show
you
my
affections
turn
the
speakers
Nur
um
dir
meine
Zuneigung
zu
zeigen,
drehe
ich
die
Lautsprecher
Up,
pretending
that
I
love
it
til
we
break
the
window
auf
und
tue
so,
als
ob
ich
es
liebe,
bis
wir
das
Fenster
zerbrechen
Now
we're
turning
up
the
heat,
Jetzt
drehen
wir
die
Hitze
auf,
Turn
the
shuffle
to
repeat,
to
repeat,
to
repeat,
to
repeat!
stellen
den
Shuffle
auf
Wiederholen,
zu
wiederholen,
zu
wiederholen,
zu
wiederholen!
She
said
I
love
this
song
I've
heard
it
Sie
sagte,
ich
liebe
dieses
Lied,
ich
habe
es
Before
and
it
stole
my
heart
I
know
every
word
schon
mal
gehört
und
es
hat
mein
Herz
gestohlen,
ich
kenne
jedes
Wort
She's
gonna
dance
all
night
night,
Sie
wird
die
ganze
Nacht
tanzen,
Till
it
hurts
bis
es
weh
tut
Singing
the
best
song
ever,
best
song
ever!
und
das
beste
Lied
aller
Zeiten
singen,
bestes
Lied
aller
Zeiten!
Give
me
your
hand!
Gib
mir
deine
Hand!
We're
not
coming
down
Wir
kommen
nicht
runter
You're
all
mine
Du
gehörst
ganz
mir
Keep
you
in
the
sound
Ich
halte
dich
im
Klang
We're
so
high
Wir
sind
so
high
Rocket
to
cloud
nine
Rakete
zu
Wolke
Neun
As
we're
turning
up
the
Während
wir
das
Best
Song
Ever
Beste
Lied
Aller
Zeiten
Best
Song
Ever
Beste
Lied
Aller
Zeiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Wilcox, Jordan Witzigreuter, Andrew Goldstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.