Andrew Huang feat. Boyinaband - Chipstep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Huang feat. Boyinaband - Chipstep




Chipstep
Чипстеп
Chiptune off the old block
Чиптюн из старой школы,
Grinding with dubstep
Перемалываю дабстеп.
It's so hot
Это так горячо,
I know you haven't gotten enough yet
Я знаю, тебе всё мало.
So come get your cartridge
Так что хватай свой картридж,
Older systems leave carnage
Старые системы оставляют разрушения.
Grab controllers
Хватай контроллеры,
Hit power like solar
Включи питание, как солнце.
Chip on your shoulder
Чип на твоём плече,
Blowing up more pins than a bowler
Сбиваю больше кеглей, чем боулер,
But I do it I do it a bit colder
Но я делаю это, я делаю это немного холоднее.
Always got a 1-UP
У меня всегда есть 1-UP,
You know I'm a high roller
Ты знаешь, я рисковый парень.
Boss challenge
Вызов босса,
Anyone with a raised voice
Любой, кто повышает голос.
Place have an extra level so I can gain points
Давай добавим ещё один уровень, чтобы я мог заработать очки.
Spitting insane joy
Извергаю безумную радость,
Hitting your brain
Бью по твоему мозгу.
You got a toy in your hand
У тебя в руках игрушка,
But this isn't a game, boy
Но это не игра, детка.
Deranged points the damage
Безумные очки урона,
Destroying plans
Уничтожаю планы,
Deploying a grand noise
Развёртываю грандиозный шум,
And I'm enjoying it man
И мне это нравится, детка,
Till I pick up every coin in the land
Пока я не соберу все монеты на земле.
You know it's Pants and I'm kicking it with Boyinaband
Ты знаешь, это Pants, и я делаю это с Boyinaband.
It's player two's turn
Очередь второго игрока
To spray a few words
Выдать пару слов.
The game is ruthless
Игра безжалостна.
Into a new-age game where I shoot first
В игре нового века я стреляю первым.
Blast you, Xbox
Взрываю тебя, Xbox,
I hate to break it but hey the truth hurts
Не хочу расстраивать, но правда ранит.
I'm all like it rings like a boss' head
Я как будто слышу звон головы босса.
The only rings you'll be coming across are red
Единственные кольца, с которыми ты столкнёшься, - красные.
And do an 8-bit
И сделаю 8-битный
Critical split
Критический раскол.
You'll get lyrically bit
Тебя покусают в лирическом плане,
Crushed lickety-split
Раздавят в мгновение ока.
So move bits
Так что двигай битами,
Get out the way
Убирайся с дороги,
Or you risk this NES to your face
Или ты получишь этой NES по лицу.
It's console warfare
Это консольная война,
Face your fate
Прими свою судьбу.
I got the hard mode flow
У меня жёсткий поток
And a dubstep bass
И дабстеп-бас.
No simultaneous players
Никаких одновременных игроков,
There's no room for two on this pixelated display
На этом пиксельном дисплее нет места для двоих.





Writer(s): David Brown, Andrew Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.