Paroles et traduction Andrew Huang - Rock Paper Scissors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Paper Scissors
Камень Ножницы Бумага
What'd
they
say
about
sticks
and
stones?
Что
там
говорят
про
палки
и
камни,
милая?
I
might
have
to
come
and
pick
some
bones
Похоже,
мне
придется
собрать
твои
косточки.
'Cause
i'm
dealing
with
delivery
that's
killing
me
Потому
что
эта
подача
убивает
меня,
Diction
that
makes
me
wanna
make
your
script
my
own
Эти
слова
заставляют
меня
переписать
твой
сценарий.
Mad
revisions,
gotta
tear
up
pages
Безумные
правки,
приходится
рвать
страницы,
Beats
and
bass?
i've
got
sheets
and
blades
Бит
и
бас?
У
меня
есть
листы
и
лезвия.
I'm
banging
stones
for
flames
and
that's
all
it
takes
Я
высекаю
огонь
из
камня,
и
это
все,
что
нужно.
You
know
what?
rock
paper
scissors
and
i
make
cold
cuts
Знаешь
что?
Камень,
ножницы,
бумага,
и
я
делаю
нарезку.
I'm
hitting
you
like
a
surgeon
in
winter
Я
бью
тебя,
как
хирург
зимой,
A
physician
making
incisions
when
you
listen
to
this
Врач,
делающий
надрезы,
когда
ты
слушаешь
это.
And
when
i'm
spitting
i
split
your
limbic
system
И
когда
я
читаю,
я
разрываю
твою
лимбическую
систему,
Kicking
it
to
the
rhythm
of
blades
and
paper
Зажигаю
под
ритм
лезвий
и
бумаги.
I
could
rip
it
for
days
Я
могу
рвать
это
днями.
I
gotta
drop
possibly
unstoppable
rockets
Мне
нужно
запустить,
возможно,
несокрушимые
ракеты.
I'm
racking
profits
from
rapping
off
of
the
oddest
of
topics
Я
получаю
прибыль,
читая
рэп
на
самые
странные
темы.
And
if
you
think
that
i'll
stop
this
you've
got
another
thing
coming
И
если
ты
думаешь,
что
я
остановлюсь,
тебя
ждет
разочарование.
I'm
drumming
rocks
and
i'm
pumping
pulp
and
i'm
running
with
scissors
Я
бью
в
барабаны
из
камня,
качаю
пульпу
и
бегаю
с
ножницами.
You
were
milled
up
young,
never
had
a
branch
Тебя
перемололи
молодого,
у
тебя
не
было
ветки.
Your
woods
got
stomped
by
the
avalanche
Твой
лес
был
растоптан
лавиной.
And
from
the
rubble
i
rose,
i'm
slate
and
granite
А
я
восстал
из-под
обломков,
я
сланец
и
гранит.
Rock
a
fine
flow,
don't
take
for
granted
my
prose
Читаю
отличный
флоу,
не
принимай
как
должное
мою
прозу.
Never
wrote
bad
quotes
on
my
notepad
Никогда
не
писал
плохих
цитат
в
своем
блокноте.
Folks
gotta
know
that,
yo,
never
hold
back
Люди
должны
знать
это,
эй,
никогда
не
сдерживайся.
Won't
shine
if
it
isn't
real
gold
Не
будет
сиять,
если
это
не
настоящее
золото.
I
don't
bend
and
i
don't
fold
Я
не
гнусь
и
не
ломаюсь.
You've
got
racks
but
i've
got
rolls
У
тебя
есть
пачки,
а
у
меня
рулоны.
You
chase
those
stacks,
i
break
the
mold
Ты
гонишься
за
этими
пачками,
я
ломаю
стереотипы.
Count
your
benjis,
i
can't
stand
it
Считаешь
свои
деньги,
я
не
выношу
этого.
Lots
to
lend,
i
got
a
blank
canvas
Много
чего
дать,
у
меня
чистый
холст.
Twin
leaves
of
steel
we
ignite
Два
стальных
листа
мы
зажигаем.
Cut
a
rug
beneath
the
bright
lights
Вырезаем
коврик
под
яркими
огнями.
Just
hack
it,
dice
it,
that's
my
advice
Просто
руби,
нарезай,
вот
мой
совет.
Now
wrap
it
up,
it's
been
a
slice
Теперь
заворачивай,
это
был
кусок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lewis Huang
Album
Lip Bomb
date de sortie
31-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.