Paroles et traduction Andrew Judah - Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
dog
in
my
heart
У
меня
в
сердце
собака,
And
he's
teething
И
у
нее
режутся
зубы.
And
I
can't
help
but
feel
И
я
не
могу
отделаться
от
чувства,
It's
my
fault
Что
это
моя
вина.
Come
on
everybody
needs
to
see
the
proof
Давайте
же,
всем
нужны
доказательства.
Come
on
everybody
tampers
with
the
truth
Давайте
же,
все
искажают
правду.
Back
when
I
was
a
boy
Раньше,
когда
я
был
мальчишкой,
I
could
see
you
Я
видел
тебя
насквозь.
I
could
look
in
your
eyes
Я
мог
смотреть
в
твои
глаза
Know
my
part
И
знал
свою
роль.
Come
on
everybody
needs
to
see
the
proof
Давайте
же,
всем
нужны
доказательства.
Come
on
everybody
tampers
with
the
truth
Давайте
же,
все
искажают
правду.
You're
my
disguise
Ты
— моя
маскировка,
You're
my
delight
Ты
— моя
отрада.
Now
whenever
I
try
Теперь,
что
бы
я
ни
делал,
I
can't
seem
to
Я
словно
не
могу.
Just
a
matter
of
time
Вопрос
времени,
'Till
I
won't
Когда
я
уже
не
смогу.
Maybe
your
on
my
side
Может,
ты
на
моей
стороне,
But
I
can't
feel
you
Но
я
тебя
не
чувствую.
Could
you
give
me
sign?
Можешь
подать
мне
знак?
Come
on
everybody
needs
to
see
the
proof
Давайте
же,
всем
нужны
доказательства.
Come
on
everybody
tampers
with
the
truth
Давайте
же,
все
искажают
правду.
You're
my
disguise
Ты
— моя
маскировка,
You're
my
delight
Ты
— моя
отрада.
You're
my
disguise
Ты
— моя
маскировка,
You're
my
delight
Ты
— моя
отрада.
'Cause
when
I
was
a
boy
Ведь
когда
я
был
мальчишкой,
I
could
see
you
Я
видел
тебя
насквозь.
I
could
look
in
your
eyes
Я
мог
смотреть
в
твои
глаза
Know
my
part
И
знал
свою
роль.
You're
my
disguise
Ты
— моя
маскировка,
You're
my
delight
Ты
— моя
отрада.
You're
my
disguise
Ты
— моя
маскировка,
You're
my
delight
Ты
— моя
отрада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Upshaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.