Paroles et traduction Andrew Kai - Common Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common Ground
Общие Основы
You
can't
walk
a
mile
in
my
shoes
Ты
не
можешь
пройти
и
мили
в
моих
ботинках
Too
much
space
Слишком
много
места
You
keepin
it
footloose
Ты
держишься
на
расстоянии
Yours
beat
down
Твои
изношены
Mine
lookin
brand
new
Мои
выглядят
как
новые
Why
do
they
force
us
us
Почему
они
заставляют
нас
To
choose
ooh
Делать
выбор,
у-у
im
afraid
afraid
of
everything
I
don't
know
Я
боюсь
всего,
чего
не
знаю
To
Change
to
change
is
something
Меняться
- это
то
Im
afraid
afraid
of
everything
I
don't
know
Я
боюсь
всего,
чего
не
знаю
Know
oooh
oooh
Зна-а-аю
у-у-у
Everyday
I
got
the
same
routine
Каждый
день
у
меня
один
и
тот
же
распорядок
Take
a
shower
Принимаю
душ
Scrub
me
clean
Счищаю
с
себя
грязь
Throw
some
clothes
on
Накидываю
какую-нибудь
одежду
Grub
on
somethin
Что-нибудь
перекусываю
Hit
the
scene
Выхожу
в
свет
Walk
my
ass
to
work
Плетусь
на
работу
Get
the
green
Получаю
деньжат
I
Tackle
my
pile
Разбираюсь
со
своей
кучей
дел
And
then
I
link
up
wit
my
team
А
потом
встречаюсь
со
своей
командой
Crack
a
beer
or
two
Пропускаю
кружку-другую
пива
Then
I
take
my
ass
to
sleep
Потом
иду
спать
And
Repeat
И
повторяю
все
заново
I
just
Do
that
all
week
Я
просто
делаю
это
всю
неделю
I
ain't
Never
miss
a
beat
Никогда
не
сбиваюсь
с
ритма
What
it
means
to
be
free
Вот
что
значит
быть
свободным
You
don't
wanna
grind
Ты
не
хочешь
пахать
You
just
want
the
luxury
Ты
просто
хочешь
роскоши
You
Leachin
Ты
паразитируешь
Off
unemployment
На
пособии
по
безработице
You
don't
deserve
to
eat
Ты
не
заслуживаешь
еды
Your
preachin
is
unimportant
Твои
проповеди
ничего
не
значат
pick
up
your
two
feet
Поднимай
свои
ноги
lazy
ass
get
a
job
Ленивая
задница,
найди
работу
You
just
layin
in
defeat
Ты
просто
валяешься
в
поражении
And
That's
the
real
difference
И
в
этом
настоящая
разница
You
and
the
elite
Тобой
и
элитой
I
don't
care
bout
what
you
goin
thru
Мне
плевать,
что
ты
переживаешь
Need
relief
Нуждаешься
в
помощи
You
oppressed?
Тебя
угнетают?
You
depressed
У
тебя
депрессия?
I
could
care
less
so
long
as
Мне
все
равно,
пока
It
don't
affect
me
Это
меня
не
касается
You
can't
walk
a
mile
in
my
shoes
Ты
не
можешь
пройти
и
мили
в
моих
ботинках
Too
much
space
Слишком
много
места
You
keepin
it
footloose
Ты
держишься
на
расстоянии
Yours
beat
down
Твои
изношены
Mine
lookin
brand
new
Мои
выглядят
как
новые
Why
do
they
force
us
us
Почему
они
заставляют
нас
To
choose
ooh
Делать
выбор,
у-у
I'm
afraid
afraid
of
everything
I
don't
know
Я
боюсь
всего,
чего
не
знаю
To
Change
to
change
is
something
Меняться
- это
то
That
I
don't
Know
Чего
я
не
знаю
Im
afraid
afraid
of
everything
I
don't
know
Я
боюсь
всего,
чего
не
знаю
Know
oooh
oooh
Зна-а-аю
у-у-у
How
can
we
find
some
common
ground
Как
нам
найти
общий
язык?
Some
common
ground
oohh
Какой-то
общий
язык,
у-у-у
(voicemail)
(голосовое
сообщение)
Left
is
right
Левое
- это
правое
As
far
as
I'm
concerned
Насколько
я
могу
судить
I
gave
you
all
the
answers
and
got
nothing
in
return
Я
дал
тебе
все
ответы
и
не
получил
ничего
взамен
I
shout
about
change
Я
кричу
об
изменениях
But
don't
ever
feel
heard
Но
меня
никто
не
слышит
I
just
hit
you
with
the
facts
Я
только
что
сообщил
тебе
факты
And
you
aint
listen
to
a
word
А
ты
и
слова
не
слушала
You
the
reason
that
the
systems
broken
Ты
причина
того,
что
система
сломана
Find
it
so
absurd
Нахожу
это
таким
абсурдным
You
ain't
post
a
black
square?
Ты
не
публиковала
черный
квадрат?
You
this
that
and
the
third
Ты
то,
это
и
третье
You
leavin
me
disturbed
Ты
меня
бесишь
Disrupting
the
suburbs
Нарушаешь
спокойствие
пригорода
You
really
had
the
nerve
У
тебя
хватило
наглости
To
break
out
from
the
herd
Вырваться
из
стада
You
still
a
sheep
Ты
все
еще
овца
But
not
me
see
Но
не
я,
понимаешь?
I'm
a
song
bird
Я
- певчая
птичка
I
know
the
way
Я
знаю
путь
That's
for
sure
Это
точно
My
intentions
always
pure
Мои
намерения
всегда
чисты
Trust
I
got
the
cure
Поверь,
у
меня
есть
лекарство
This
progressive
lifestyle
has
allure
Этот
прогрессивный
образ
жизни
притягателен
Unless
you
on
the
other
side
Если
ты
не
на
другой
стороне
Then
you
gettin
burned
Тогда
тебе
конец
Face
to
face
i
can't
see
your
point
of
view
Лицом
к
лицу
я
не
могу
понять
твоей
точки
зрения
What
I
learned
Вот
чему
я
научился
Some
of
y'all
are
just
zombies
Некоторые
из
вас
просто
зомби
That
already
been
turned
Которых
уже
обратили
You
ain't
got
a
brain
no
more
У
тебя
больше
нет
мозгов
You
cant
think
or
discern
Ты
не
можешь
думать
или
рассуждать
You
never
seem
concerned
unless
Ты
никогда
не
кажешься
обеспокоенной,
если
только
You
talkin
bout
the
2nd
or
Не
говоришь
о
Второй
поправке
или
Saying
that
he's
a
her
Не
утверждаешь,
что
он
- это
она
The
lines
start
to
blur
Границы
начинают
стираться
I
want
you
to
change
Я
хочу,
чтобы
ты
изменилась
You
want
the
same
Ты
хочешь
того
же
самого
Hating
somethin
through
and
through
Ненавидеть
что-то
насквозь
fakin
love
first
Притворяться,
что
любишь?
How
can
we
find
some
common
ground
Как
нам
найти
общий
язык?
Some
common
ground
oohh
Какой-то
общий
язык,
у-у-у
We
need
love
Нам
нужна
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Kai Kane Barnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.