Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloyd Webber: No Matter What [Whistle Down the Wind]
Lloyd Webber: Pfeif den Wind herab [Whistle Down the Wind]
Whistle
down
the
wind
Pfeif
den
Wind
herab
Let
your
voices
carry
Lass
deine
Stimme
tragen
Drown
out
all
the
rain
Übertöne
all
den
Regen
Light
a
patch
of
darkness
Erhelle
einen
Flecken
Dunkelheit
Treacherous
and
scary
Tückisch
und
beängstigend
Howl
at
the
stars
Heul
die
Sterne
an
Whisper
when
you're
sleeping
Flüstere,
wenn
du
schläfst
I'll
be
there
to
hold
you
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
halten
I'll
be
there
to
stop
Ich
werde
da
sein,
um
zu
stoppen
The
chills
and
all
the
weeping
Die
Schauer
und
all
das
Weinen
Make
it
clear
and
strong
Mach
es
klar
und
stark
So
the
whole
night
long
Damit
die
ganze
Nacht
lang
Every
signal
that
you
send
Jedes
Signal,
das
du
sendest
Until
the
very
end
Bis
ganz
zum
Schluss
I
will
not
abandon
you
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
My
precious
friend
Meine
teure
Freundin
So
try
and
stem
the
tide
Also
versuch,
die
Flut
aufzuhalten
Then
you'll
raise
a
banner
Dann
wirst
du
ein
Banner
hissen
Send
a
flare
up
in
the
sky
Schick
eine
Leuchtrakete
in
den
Himmel
Try
to
burn
a
torch
Versuch,
eine
Fackel
zu
entzünden
And
try
to
build
a
bonfire
Und
versuch,
ein
Signalfeuer
zu
bauen
Every
signal
that
you
send
Jedes
Signal,
das
du
sendest
Until
the
very
end,
I'm
there
Bis
ganz
zum
Schluss,
ich
bin
da
So
whistle
down
the
wind
Also
pfeif
den
Wind
herab
For
I
have
always
been
right
there
Denn
ich
war
immer
genau
da
Howl
at
the
stars
Heul
die
Sterne
an
Whisper
when
you're
sleeping
Flüstere,
wenn
du
schläfst
I'll
be
there
to
hold
you
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
halten
I'll
be
there
to
stop
Ich
werde
da
sein,
um
zu
stoppen
The
chills
and
all
the
weeping
Die
Schauer
und
all
das
Weinen
Make
it
clear
and
strong
Mach
es
klar
und
stark
So
the
whole
night
long
Damit
die
ganze
Nacht
lang
Every
signal
that
you
send
Jedes
Signal,
das
du
sendest
Until
the
very
end
Bis
ganz
zum
Schluss
I
will
not
abandon
you
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
My
precious
friend
Meine
teure
Freundin
So
try
and
stem
the
tide
Also
versuch,
die
Flut
aufzuhalten
Then
you'll
raise
a
banner
Dann
wirst
du
ein
Banner
hissen
Send
a
flare
up
in
the
sky
Schick
eine
Leuchtrakete
in
den
Himmel
Try
to
burn
a
torch
Versuch,
eine
Fackel
zu
entzünden
And
try
to
build
a
bonfire
Und
versuch,
ein
Signalfeuer
zu
bauen
Every
signal
that
you
send
Jedes
Signal,
das
du
sendest
Until
the
very
end,
I'm
there
Bis
ganz
zum
Schluss,
ich
bin
da
So
whistle
down
the
wind
Also
pfeif
den
Wind
herab
For
I
have
always
been
right
there
Denn
ich
war
immer
genau
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.