Andrew Lloyd Webber, Ramin & John Metcalfe - Music of the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber, Ramin & John Metcalfe - Music of the Night




Music of the Night
Музыка ночи
Nighttime sharpens, heightens each sensation. Darkness stirs and wakes imagination.
Ночь обостряет, усиливает каждое ощущение. Тьма волнует и пробуждает воображение.
Silently the senses abandon their defenses.
Бесшумно чувства оставляют свою оборону.
Slowly, gently, night unfurls its splendor.
Медленно, нежно ночь разворачивает свое великолепие.
Grasp it, sense it tremulous and tender.
Прикоснись к нему, почувствуй его трепетным и нежным.
Turn your face away from the garish light of day.
Отвернись от яркого света дня.
Turn your thoughts away from cold unfeeling light,
Отверни свои мысли от холодного, бесчувственного света,
And listen to the music of the night.
И слушай музыку ночи.
Close your eyes and surrender to your darkest dreams,
Закрой глаза и отдайся своим самым темным мечтам,
Purge your thoughts of the life you knew before.
Очисти свои мысли от жизни, которую ты знала раньше.
Close your eyes, let your spirit start to soar.
Закрой глаза, позволь своему духу воспарить.
And you'll live, as you've never lived before.
И ты будешь жить так, как никогда раньше не жила.
Softly, deftly, music shall caress you.
Нежно, искусно музыка будет ласкать тебя.
Hear it, feel it, secretly possess you.
Слушай ее, чувствуй ее, позволь ей тайно овладеть тобой.
Open up your mind, let your fantasies unwind, In this darkness which you know you cannot fight.
Открой свой разум, позволь своим фантазиям разгуляться в этой тьме, с которой ты знаешь, что не можешь бороться.
The darkness of the music of the night.
Тьма музыки ночи.
Let your mind start a journey through a strange new world,
Позволь своему разуму отправиться в путешествие по странному новому миру,
Leave all thoughts of the world you knew before.
Оставь все мысли о мире, который ты знала раньше.
Let your soul take you where you long to be.
Позволь своей душе унести тебя туда, где ты жаждешь быть.
Only then can you belong to me.
Только тогда ты сможешь принадлежать мне.
Floating, falling, sweet intoxication.
Парение, падение, сладкое опьянение.
Touch me, trust me, savor each sensation.
Прикоснись ко мне, доверься мне, насладись каждым ощущением.
Let the dream begin, let your darker side give in,
Пусть мечта начнется, позволь своей темной стороне поддаться,
To the power of the music that I write.
Силе музыки, которую я пишу.
The power of the music of the night.
Силе музыки ночи.
You alone can make my song take flight.
Только ты можешь заставить мою песню взлететь.
Help me make the music of the night.
Помоги мне создать музыку ночи.





Writer(s): וייס רוני, Lloyd-webber,andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.