Andrew Lloyd Webber, Reva Rice & Greg Ellis - Next Time You Fall In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber, Reva Rice & Greg Ellis - Next Time You Fall In Love




Next Time You Fall In Love
В следующий раз, когда ты влюбишься
PEARL
ПЁРЛ
I guess I'm not too good at keeping love alive for long.
Пожалуй, я не очень-то умею хранить любовь надолго.
I think I've found the answers but the answers' always wrong.
Мне кажется, я нашла ответы, но эти ответы всегда неверные.
My first love was my true love and it should have been my last.
Моя первая любовь была моей истинной любовью, и она должна была стать последней.
The only time I'm happy's when I'm dreaming in the past.
Я счастлива, только когда вижу сны о прошлом.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься,
It better be with me,
Пусть это буду я,
The way it used to be.
Как было раньше.
Back then once when
Тогда, когда
We touched the Starlgiht.
Мы коснулись Звёздного Света.
Sometimes you turn away form what your heart tells you is right
Иногда ты отворачиваешься от того, что твое сердце считает правильным,
And so you settle for whatever gets you through the night.
И поэтому ты соглашаешься на всё, что поможет тебе пережить эту ночь.
The flame you thought was dead may suddenly begin to burn
Пламя, которое, как ты думал, угасло, может внезапно вспыхнуть,
And broken hearts can be repaired, that's something that you learn.
И разбитые сердца можно исцелить, этому ты учишься.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься,
It better be with me,
Пусть это буду я,
The way it used to be.
Как было раньше.
Back then once when
Тогда, когда
We touched the Starlight.
Мы коснулись Звёздного Света.
RUSTY
РАСТИ
I've re-lived every moment that I ever shared with you.
Я заново пережил каждое мгновение, что мы провели вместе.
What fools we were to end a dream that looked like coming true.
Какими же глупцами мы были, разрушив мечту, которая, казалось, вот-вот осуществится.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься,
It better be with me,
Пусть это буду я,
The way it used to be.
Как было раньше.
PEARL & RUSTY
ПЁРЛ и РАСТИ
Back then once when
Тогда, когда
We touched the Starlight.
Мы коснулись Звёздного Света.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься,
It better be with me,
Пусть это буду я,
The way it used to be.
Как было раньше.
Back then once when
Тогда, когда
We touched the Starlight.
Мы коснулись Звёздного Света.
I guess I'm not too good at keeping love alive for long.
Пожалуй, я не очень-то умею хранить любовь надолго.
I think I've found the answers but the answers' always wrong.
Мне кажется, я нашла ответы, но эти ответы всегда неверные.
My first love was my true love and it should have been my last.
Моя первая любовь была моей истинной любовью, и она должна была стать последней.
The only time I'm happy's when I'm dreaming in the past.
Я счастлива, только когда вижу сны о прошлом.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься,
It better be with me,
Пусть это буду я,
The way it used to be.
Как было раньше.
Back then once when
Тогда, когда
We touched the Starlight.
Мы коснулись Звёздного Света.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься,
It better be with me,
Пусть это буду я,
The way it used to be.
Как было раньше.
Back then was when
Тогда, когда
We touched the Starlight.
Мы коснулись Звёздного Света.





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.