Andrew Lloyd Webber feat. "The Phantom Of The Opera" 2000 Mexican Spanish Cast, Juan Navarro, Irasema Terrazas, José Joel & Tere Cabrera - La Guarida Del Fantasma - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. "The Phantom Of The Opera" 2000 Mexican Spanish Cast, Juan Navarro, Irasema Terrazas, José Joel & Tere Cabrera - La Guarida Del Fantasma - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"




La Guarida Del Fantasma - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
The Phantom's Lair - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
Tu deseo de sangre ya has saciado al fin
You have finally satisfied your desire for blood
Seré víctima yo de tu perdición
I will be the victim of your perdition
El mismo destino que en sangre me ungió
The same fate that anointed me in blood
También me ha negado el gozo carnal
It has also denied me carnal pleasure
Mi cara es veneno
My face is poison
Que entró en nuestro amor
That entered our love
Mi cara tuvo maternal rechazo
My face had a mother's rejection
Y un antifaz en vez de su regazo
And an antifaz instead of her embrace
Lastima por ti
Pity you
Tu destino encara aquí
Your destiny faces here
Y una eternidad de esto habrá ante ti
And an eternity of this will be before you
Tu rostro ya no me causa más temor
Your face no longer causes me fear
En tu alma está lo deforme que hay en ti
In your soul is the deformity that is in you
Ve, un invitado tengo aquí
Go, I have a guest here
Y sin duda es un placer sin parangón
And without a doubt it is a pleasure beyond compare
Pues yo deseaba que viniese usted
For I wished you would come
Y mi deseo cumplió
And my wish came true
Ya mi noche completó
My night is now complete
Libre
Free
Tan solo déjala
Just let her go
Libre
Free
¿Piedad no tienes?
Have you no pity?
Tu amante compasión me rogó
Your lover begged me for compassion
No tiene caso
It's no use
La amo
I love her
¿No cuenta eso?
Doesn't that count?
La amo
I love her
¡Se compasivo!
Be compassionate!
El mundo compasión me negó
The world denied me compassion
Christine, Christine
Christine, Christine
Quiero verla
I want to see her
Adelante
Go ahead
Monsieur, sea bienvenido
Monsieur, welcome
Yo a ella nunca le haría daño
I would never hurt her
Ella no pagará los pecados de usted
She will not pay for your sins
Llama tus caballos ya
Call your horses now
Alza tu mano al nivel de tu mirar
Raise your hand to the level of your gaze
Nadie te salvará
No one will save you
Tal vez solo Christine
Maybe only Christine
Nueva vida te doy
I give you new life
Tu amor por su libertad
Your love for her freedom
Niégame y tu amante la muerte tendrá
Deny me and your lover will die
Es la elección
It's the choice
Y este es el umbral final
And this is the final threshold
Las lágrimas que ayer lloré por ti
The tears I cried for you yesterday
Se enfrían
They cool down
Y de odio las volví
And I turned them to hate
Christine perdona
Christine forgive me
Te suplico
Please
-Hice todo por ti y para nada
-I did everything for you and for nothing
-Adiós ídolo falso, es un mal amigo
-Goodbye false idol, he's a bad friend
-Muy lejos se llegó, muy tarde sus plegarías llegan
-It's too late, your prayers are too late
-Mi esperanza ahora, yace muerta
-My hope now lies dead
-Ya su ruego suave oyó
-He has already heard your soft plea
-Di que lo amas y mi vida acaba
-Say you love him and my life is over
No habrá pelea
There will be no fight
-Del modo que elijas ganará
-The way you choose will win
-Del modo que lo veas perderás
-The way you see it you will lose
Por siempre aquí te quedarás
You will stay here forever
O hasta su tumba lo enviarás
Or you will send him to his grave
No ha de mentirte por salvarme
She will not lie to you to save me
-Ya pasó el umbral final, ya no hay retorno
-The final threshold has passed, there is no turning back
-Ángel de música, no es justo
-Angel of music, it's not fair
-Christine, piedad. Por Dios, piedad. ¡Hazlo por mí!
-Christine, mercy. For God's sake, mercy. Do it for me!
-Su vida es el trofeo que has de ganar
-His life is the trophy you must win
-No des tu vida. ¡Luché por liberarte!
-Don't give your life. I fought to free you!
-Pasaste ya el umbral final
-You have already passed the final threshold
-Ángel de música
-Angel of music
¡Qué engaño!
What a hoax!
Yo te creí a ciegas
I believed you blindly
No más paciencia
No more patience
Haz tu elección
Make your choice
Pobre criatura en tinieblas
Poor creature in darkness
Nada la vida te dio
Life gave you nothing
Dios, dame fuerza al mostrarte
God, give me strength to show you
Que contigo estoy
That I am with you
(Al asesino hay, que encontrar)
(We have to find the murderer)
Tómala, vete
Take her, go
Olviden aquí
Forget here
(¿Quién es el monstruo? ¿La bestia cruel?)
(Who is the monster? The cruel beast?)
(Al animal que huyó, hay que cazar)
(We have to hunt down the animal that fled)
Déjenme aquí
Leave me here
Aquí nada pasó
Nothing happened here
Vayan, que no los vean
Go, don't let them see you
(¡Venganza a Piangi! ¡Vengar a Buquet!)
(Revenge Piangi! Avenge Buquet!)
Zarpen ya
Set sail now
Juren que nada dirán
Swear you won't say anything
(Por mucho tiempo él, nos aterró)
(For a long time he, he terrified us)
Secreto será
It will be secret
Este ángel cayó
This angel fell
(Y preso por siempre estará)
(And he will be imprisoned forever)
(Fantasma de la Ópera de aquí, al fondo huyó)
(Phantom of the Opera from here, he fled to the bottom)
Váyanse
Go away
¡Váyanse!
Go away!
¡Déjenme solo!
Leave me alone!
Festival
Festival
Mascarada en carnaval
Masquerade at carnival
Festival
Festival
Y tu rostro del mundo has ocultado
And you have hidden your face from the world
Christine, te amo
Christine, I love you
Di que me darás tu amor, tu vida
Say you will give me your love, your life
Solo dilo y yo te seguiré
Just say it and I will follow you
Me darás tus noches y tus días
You will give me your nights and your days
Mi canción por ti se hizo verdad
My song for you has come true
Mi música acabó en la oscuridad
My music ended in the dark





Writer(s): Charles Hart, Richard Stilgoe, Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber feat. "The Phantom Of The Opera" 2000 Mexican Spanish Cast, Juan Navarro, Irasema Terrazas, José Joel & Tere Cabrera - The Phantom Of The Opera: Global Edition
Album
The Phantom Of The Opera: Global Edition
date de sortie
02-09-2022

1 La Guarida Del Fantasma - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
2 El Umbral Final / El Laberinto Subterraneo - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
3 Cuanto Yo Deseo Volverte A Ver - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
4 Durmiendo Me Canto - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
5 Musica En La Oscuridad - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
6 El Fantasma De La Opera - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
7 El Espejo - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
8 Nina Perdida - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
9 Todo Lo Que Pido De Ti - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
10 Piensa En Mi - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
11 Obertura - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
12 Prologo - Escenario De La Opera De Paris - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
13 Entreacto - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
14 Mascarada - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
15 Mascarada - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
16 Das Phantom der Oper - Das Unterirdische Labyrinth
17 Das Phantom der Oper - Maskenball
18 Das Phantom der Oper - Ballett Aus Il Muto
19 Die Musik der Dunkelheit - 1990 German Cast Recording Of “The Phantom Of The Opera”
20 Das Phantom der Oper
21 Das Phantom der Oper - Der Letzte Schritt
22 Das Phantom der Oper: Engel Der Muse
23 Könntest Du Doch Wieder Bei Mir Sein
24 Könntest du doch wieder bei mir sein - 1990 German Cast of The Phantom of the Opera
25 Das Phantom der Oper - Denk an mich
26 Mehr Will Ich Nicht Von Dir - 1990 German Cast of The Phantom of the Opera
27 Das Phantom der Oper - Mehr Will Ich Nicht Von Dir
28 La Oficina De Los Gerentes / Prima Donna - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
29 La Oficina De Los Gerentes / Prima Donna - Global Edition / 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
30 Learn To Be Lonely
31 The Phantom Of The Opera - London Cast Recording 2022
32 Overture
33 Entr'Acte - Act Two - Six Months Later - Live At The Royal Albert Hall, UK / 2011 / Edit
34 Das Phantom der Oper - Briefe / Primadonna
35 Das Phantom der Oper - Ouvertüre
36 Das Phantom der Oper - Hannibal
37 All I Ask Of You - Global Edition / Reprise / 1988 Japanese Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
38 The Phantom Of The Opera - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
39 Past The Point Of No Return - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
40 Past The Point Of No Return - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
41 Stąd Odwrotu Już Nie Ma - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
42 Noc Muzykę Gra - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
43 Upiór W Operze - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
44 The Mirror (Angel of Music) - 1988 Japanese Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
45 Noc Muzykę Gra - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
46 Think Of Me - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
47 Think Of Me - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
48 Tänk På Mig - 1989 Swedish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
49 Musikens Ängel - 1989 Swedish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
50 Hannibal - 1989 Swedish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
51 Ouvertyr - 1989 Swedish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
52 Prolog - 1989 Swedish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
53 Tänk På Mig - Introduktion / 1989 Swedish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
54 Mi Musica Te Di - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
55 Ensayo General De Anibal - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
56 Üzött vad - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
57 Látjuk-e egymást valahol? - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
58 Elveszett gyermek - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
59 Túl késö - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
60 Ennyit kérek én - Repriz / 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
61 Maszkabál - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
62 Levelek - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
63 Nyitány II - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
64 Levelek / Prima Donna - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
65 Prológus - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
66 Ennyit kérek én - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
67 Vén hibbant, pórul jár - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
68 Miért hoztál fel ide? - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
69 Nyitány I / Hannibal - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
70 Ördögi lasszó - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
71 Kicsi Lotte / A tükör - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
72 Most már rémlik - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
73 Az Operaház Fantomja - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
74 Az éj zenéje - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
75 Angyali hang - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
76 Gondolj rám - 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
77 Angyali hang - Global Edition / 2003 Hungarian Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
78 Maskarada - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
79 Szkoda Że Cię Tu Nie Ma - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
80 Antrakt - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
81 Uwertura - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
82 To Zbrodniarza Trop - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
83 Il Muto - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
84 Primadonna - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
85 O Tyle Proszę Cię - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
86 Wspomnij Mnie - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
87 Anioł Muzyki - 2008 Polish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
88 Wishing You Were Somehow Here Again - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
89 In Sleep He Sang To Me - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
90 Final Lair - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
91 Masquerade - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
92 All I Ask Of You - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
93 Overture - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
94 Prologue - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
95 Prima Donna - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
96 Entr'Acte - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
97 The Music Of The Night - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
98 The Mirror - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
99 The Dress Rehearsal Of Hannibal - 2009 Korean Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
100 Ner Igen - Följ Efter Mördaren - Global Edition / 1989 Swedish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.