Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. "The Phantom Of The Opera" 2000 Mexican Spanish Cast, Juan Navarro & Irasema Terrazas - Musica En La Oscuridad - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
Musica En La Oscuridad - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
Музыка во тьме - Запись мексиканской испаноязычной постановки "Призрака оперы" 2000 года
El ocaso, llega sin mesura
Сумерки, наступают без меры
Mueve, incita
Волнуют, манят
Fantasía oscura
Темная фантазия
Mudos y rendidos
Немые и покорные
Se entregan tus sentidos
Отдаются твои чувства
Lento, noble
Медленно, благородно
Esplendor nocturno
Ночное великолепие
Siente, toma
Чувствуй, принимай
Tierno y taciturno
Нежное и молчаливое
Ya no has de mirar a la luz del día vulgar
Ты больше не должна смотреть на пошлый дневной свет
No recuerdes más la fría claridad
Не вспоминай больше холодную ясность
Y escucha música en la oscuridad
И слушай музыку во тьме
Sin mirar a este sueño déjate vencer
Не глядя, позволь этому сну тебя одолеть
Del pasado diluye su valor
Пусть прошлое потеряет свою ценность
Sin mirar sublimando en esplendor
Не глядя, возвышаясь в великолепии
Y tu vida jamás será mejor
И твоя жизнь никогда не будет лучше
Dócil, suave
Послушная, нежная
Música lasciva
Порочная музыка
Oye, siente
Слушай, чувствуй
Posesión furtiva
Тайное обладание
Déjate llevar
Позволь себе увлечься
Y a tus fantasías entrar
И войти в свои фантазии
En las sombras que poseen tu voluntad
В тени, которые владеют твоей волей
La música que está en la oscuridad
Музыка, которая звучит во тьме
Hacia un nuevo y extraño mundo llegarás
В новый и странный мир ты попадешь
Tu pasado no tiene más valor
Твое прошлое больше не имеет значения
Deja tu alma llegar al frenesí
Позволь своей душе достичь безумия
Solo entonces
Только тогда
Tú serás de mí
Ты будешь моей
Cae, emerge
Падай, всплывай
Dulce aturdimiento
Сладкое головокружение
Toca, créeme
Прикоснись, поверь мне
Regocijo lento
Медленное наслаждение
Deja al sueño ir
Позволь сну уйти
Y a tu lado oscuro fluir
И своей темной стороне течь
Al poder que hace a mi música verdad
К силе, которая делает мою музыку истинной
La música que está en la oscuridad
Музыка, которая звучит во тьме
Mi canción por ti será verdad
Моя песня для тебя станет правдой
La música que está en la oscuridad
Музыка, которая звучит во тьме
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.