Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. "The Phantom Of The Opera" 2000 Mexican Spanish Cast, Juan Navarro & Irasema Terrazas - Musica En La Oscuridad - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
Musica En La Oscuridad - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
Музыка во тьме - 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
El ocaso, llega sin mesura
Сумерки, приходят неумолимо
Mueve, incita
Движение, манящее
Fantasía oscura
Тёмная фантазия
Mudos y rendidos
Немые и покорные
Se entregan tus sentidos
Твои чувства отдаются
Lento, noble
Медленно, благородно
Esplendor nocturno
Ночное сияние
Siente, toma
Чувствуй, бери
Tierno y taciturno
Нежно и молчаливо
Ya no has de mirar a la luz del día vulgar
Ты больше не должна смотреть на этот обычный дневной свет
No recuerdes más la fría claridad
Больше не вспоминай этот холодный свет
Y escucha música en la oscuridad
Но услышь музыку во тьме
Sin mirar a este sueño déjate vencer
Позволь этому сну овладеть тобой, не глядя
Del pasado diluye su valor
Раствори ценность прошлого
Sin mirar sublimando en esplendor
Не глядя, вознесись в сиянии
Y tu vida jamás será mejor
И твоя жизнь никогда не будет лучше
Dócil, suave
Покорная, нежная
Música lasciva
Сладострастная музыка
Oye, siente
Слушай, чувствуй
Posesión furtiva
Тайное обладание
Déjate llevar
Позволь увлечь себя
Y a tus fantasías entrar
И войти в твои фантазии
En las sombras que poseen tu voluntad
В тех тенях, что овладевают твоей волей
La música que está en la oscuridad
Музыка, звучащая во тьме
Hacia un nuevo y extraño mundo llegarás
Ты попадёшь в новый и странный мир
Tu pasado no tiene más valor
Твоё прошлое больше не имеет ценности
Deja tu alma llegar al frenesí
Позволь своей душе погрузиться в безумие
Solo entonces
Только тогда
Tú serás de mí
Ты станешь моей
Cae, emerge
Падай, появляйся
Dulce aturdimiento
Сладкое оцепенение
Toca, créeme
Коснись, поверь мне
Regocijo lento
Медленное ликование
Deja al sueño ir
Позволь сну уйти
Y a tu lado oscuro fluir
И впустить в себя твою тёмную сторону
Al poder que hace a mi música verdad
Той силе, что делает мою музыку правдой
La música que está en la oscuridad
Музыку, звучащую во тьме
Mi canción por ti será verdad
Моя песня для тебя станет правдой
La música que está en la oscuridad
Музыка, звучащая во тьме
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.