Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. "The Phantom Of The Opera" 2000 Mexican Spanish Cast, Luis René Aguirre, Luis Miguel Lombana, Tatiana Marouchtchak, Tere Cabrera, Laura Morelos, Javier Cortés & Juan Navarro - La Oficina De Los Gerentes / Prima Donna - Global Edition / 2000 Mexican Spanish Cast Recording Of "The Phantom Of The Opera"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Se
estrenó
y
a
un
misterio
fui"
Тайна
уже
раскрыта
Dice:
"Vuelo
de
una
Soprano
vi"
Там
написано:
Я
видел
полет
сопрано.
"Confusión
policial
causó"
Полиция
вызвала
замешательство
Y
esta
"Confusión"
dudas
levantó
И
эта
"Путаница"
вызвала
сомнения
Víctima
de
este
pasquín
Жертва
этого
мошенничества
Fue
Carlotta,
hoy
Christine
Это
была
Карлотта,
сегодня
Кристина
Mil
entradas
hoy
vendí
Сегодня
я
продал
тысячу
билетов
Oro
vale
un
chisme
así
Золото
стоит
таких
сплетен
"Diva
ofrece
su
renuncia"
Дива
подает
в
отставку
"Luego
la
suplente
huyó"
Тогда
запасной
сбежал
Si
el
reparto
faltó
y
la
ovación
sonó
Если
актерский
состав
отсутствовал
и
звучали
овации
Al
diablo
Gluck
y
Handel
К
черту
Глюка
и
Генделя!
Con
escándalos
el
éxito
llegó
Со
скандалами
пришел
успех
Nos
podrían
dejar
Они
могли
оставить
нас
Esto
es
pésimo
Это
ужасно
No
hay
porqué
gritar
Нет
причин
кричать
Es
publicidad
Это
реклама
Que
ganancias
da
Что
выигрывает
от
Es
publicidad
Это
реклама
No
hay
reparto
ya
Раздачи
больше
нет
Pero,
André,
ya
la
fila
vi
Но,
Андре,
я
уже
видел
линию
Oh!
También
te
llegó
a
ti
Ой!
Оно
также
пришло
к
вам
"Oh
André,
¡qué
preciosa
gala!"
О,
Андре,
какой
красивый
праздник!
"Christine
el
éxito
logró"
Кристина
добилась
успеха
"Si
Carlotta
se
fue"
Если
бы
Карлотта
ушла
"Yo
no
lo
noté"
Я
этого
не
заметил
"Además,
el
coro
fue
estupendo"
Кроме
того,
хор
был
великолепен
"Pero
horrendo
el
ballet
me
pareció"
Но
балет
мне
показался
ужасным
"Y
Firmin,
un
recordatorio"
И
Фирмин,
напоминание
"Mi
sueldo
debe
usted
pagar"
Вы
должны
платить
мне
зарплату
"Al
espectro
emitir
y
así
remitir"
В
спектр
излучать
и
таким
образом
посылать
"Sigue
atrás"
"Следовать
обратно"
"Nadie
quiere
deudas
es
mejor
que
me
obedezca
sin
chistar"
Никому
не
нужны
долги,
лучше,
чтобы
меня
слушались
беспрекословно
-¿Quién
se
atreve
a
mandar
esto?
-Кто
посмеет
это
отправить?
-¿Alguien
de
pueril
visión?
-Кто-то
с
детским
видением?
"F.O."
firma
él
"FO"
он
подписывает
¿Quién
es,
por
Luzbel?
Кто
это,
Люжбель?
Fantasma
de
la
Ópera
Призрак
оперы
Él
abusa
de
nosotros
Он
оскорбляет
нас
Además
quiere
dinero
Плюс
он
хочет
денег
Un
espectro
muy
curioso
Очень
любопытный
спектр
-Hasta
resultó
ambicioso
-Это
было
даже
амбициозно
-Nada
claro,
es
un
loco
sin
razón
-Ничего
не
понятно,
он
сумасшедший
без
причины.
¿Busca
a
Carlotta?
Вы
ищете
Карлотту?
¿Dónde
está
Christine?
Где
Кристина?
Conteste
pronto
Ответить
скоро
Lo
tomo
de
la
nota
que
envió
Я
взял
это
из
записки,
которую
вы
отправили
¿Qué
es
este
lío?
Что
это
за
беспорядок?
¡Por
Dios,
no!
Ради
бога,
нет!
No
acuse
así
Не
обвиняй
так
¿No
está
aquí
entonces?
Значит,
его
здесь
нет?
¡Por
Dios,
no!
Ради
бога,
нет!
Ya
no
discutan
Не
спорь
больше
Esto
es
lo
que
usted
escribió
Это
то,
что
ты
написал
¿Y
usted
cree
que
lo
escribido
hice
yo?
И
вы
верите,
что
я
сделал
то,
что
написал?
"Ya
no
teman
por
Christine"
Да,
номер
подруги
Кристины
"El
Ángel
de
Música
la
va
proteger"
Ангел
музыки
защитил
ее
"No
intenten
verla
aquí
otra
vez"
Не
пытайся
увидеть
ее
здесь
снова.
Si
ustedes
no
lo
escribieron
Если
ты
это
не
написал
Señor,
qué
importa
Господи,
какое
это
имеет
значение?
-Un
re-encuentro
-Воссоединение
¿Qué
ocurre
aquí?
Что
тут
происходит?
Tengo
su
carta
У
меня
есть
твое
письмо
Que
gran
resentimiento
causó
Какую
огромную
обиду
это
вызвало
¿Acaso
es
suya?
Это
твое?
¡Por
Dios,
no!
Ради
бога,
нет!
No
lo
haría
él
Он
бы
этого
не
сделал
-¿No
la
mandó
usted?
-Разве
ты
не
отправил?
¡Por
Dios,
no!
Ради
бога,
нет!
¿Qué
pasa
aquí?
Что
тут
происходит?
Confiese
y
diga
que
esta
nota
usted
no
la
envió
Признайся
и
скажи,
что
ты
не
отправлял
эту
записку.
¿Y
qué
se
supone
que
yo
le
envié?
И
что
мне
ему
послать?
"Sus
días
en
la
Ópera
popular
se
acaban"
Его
дни
в
популярной
опере
прошли
"Christine
Daaé
canta
por
la
noche
en
su
lugar"
Вместо
этого
Кристин
Дааэ
поет
по
ночам
"Y
tendrá
una
gran
desgracia"
И
его
ждет
большое
несчастье
"Si
la
intentan
sustituir"
Если
его
попытаются
заменить
-Ya
son
demasiadas
notas
- Уже
слишком
много
заметок
-Y
casi
todas
de
Christine
-И
почти
вся
Кристина
-Solo
se
oye
Daaé
-Вы
можете
слышать
только
Дааэ
-Y
ya
me
cansé
-А
я
уже
устал
Christine
ya
regresó
Кристина
вернулась
Pues
entonces
esta
junta
terminó
Ну
вот
и
закончилась
эта
встреча
¿Dónde
exactamente
está?
Где
именно
это?
A
casa
fue
Он
пошел
домой
Y
es
lo
mejor
И
это
лучшее
Fue
a
descansar
пошел
отдыхать
¿Puedo
verla?
Я
могу
ее
увидеть?
No,
monsieur,
no
verá
a
nadie
Нет,
месье,
вы
никого
не
увидите.
-¿Cantará?
¿Cantará?
-Он
будет
петь?
Будет
ли
он
петь?
Una
nota
más
Еще
одно
замечание
¿Puedo
verla?
Я
могу
ее
увидеть?
"Caballeros,
les
he
enviado
varias
notas
en
el
tono
más
amable"
Господа,
я
послал
вам
несколько
записок
самым
любезным
тоном.
"Detallando
cómo
se
debe
manejar
mi
teatro"
Подробно
о
том,
как
следует
управлять
моим
театром
"Ustedes
no
han
seguido
mis
instrucciones"
Вы
не
выполнили
мои
инструкции
"Yo
les
daré
una
última
oportunidad"
Я
дам
им
последний
шанс
Christine
Daaé
con
ustedes
fue
Кристина
Дааэ
с
тобой
была
Por
su
progreso
muy
ansioso
estoy
Я
очень
беспокоюсь
о
вашем
прогрессе.
En
la
nueva
producción
de
Il
Muto
В
новой
постановке
Иль
Муто
El
papel
del
paje
lo
hará
Carlotta
Роль
пажа
исполнит
Карлотта.
El
de
condesa
asignarán
a
Christine
Графиня
будет
закреплена
за
Кристиной
El
rol
de
Christine
pide
un
encanto
especial
Роль
Кристины
требует
особого
обаяния
El
rol
de
el
paje
es
mudo
lo
que
hace
que
sea
mi
reparto
ideal
Роль
пажа
молчалива,
что
делает
его
моим
идеальным
актерским
составом.
Veré
la
función
desde
mi
lugar
acostumbrado
en
el
palco
número
5
Я
буду
смотреть
спектакль
со
своего
обычного
места
в
ложе
№5.
Que
deberá
estar
desocupado
para
mí
Это
должно
быть
пусто
для
меня
Si
estas
órdenes
se
ignoran
Если
эти
приказы
игнорируются
"Un
desastre
inimaginable
ocurrirá"
Произойдет
невообразимая
катастрофа
"Me
reitero,
caballeros,
como
su
obediente
servidor,
F.O."
"Повторяю,
господа,
как
ваш
покорный
слуга
ФО"
¿Y
ahora
qué?
И
что
теперь?
-Es
todo
un
plan
para
Christine
-Это
целый
план
для
Кристины
El
colmo
es
Последней
каплей
является
Yo
sé
quién
lo
hizo
Я
знаю,
кто
это
сделал
Vizconde
es
su
amante
Виконт
- его
любовник
¿Pueden
creerlo?
Ты
можешь
в
это
поверить?
-¿Nadie
me
quiere?
-Никто
меня
не
любит?
-¡Bromeando
está!
-Ты
шутишь!
-¡Ya
no
los
quiero!
-Я
их
больше
не
хочу!
-No
cambia
nada
-Ничего
не
меняется
-¿Ya
no
me
quieren?
-Они
меня
больше
не
любят?
Y
será
siempre
И
это
всегда
будет
Un
loco
es
сумасшедший
это
Nadie
nos
manda
Нас
никто
не
посылает
Christine
el
paje
interpretará
Кристина,
страница
будет
воспроизводиться
Carlotta
el
protagónico
hará
Карлотта
— главный
герой
No
la
merecen
Они
этого
не
заслуживают
-Solo
lo
dicen
por
calmarme
-Они
говорят
это
только
для
того,
чтобы
меня
успокоить.
-Tan
solo
quieren
complacerme
-Они
просто
хотят
доставить
мне
удовольствие
No
he
de
escucharlos
мне
не
обязательно
их
слушать
Pues
grave
insulto
es
Ну
это
серьёзное
оскорбление
Dios
mío
me
has
matado
боже
мой,
ты
убил
меня
-Padre
mío!
Dío!
-Мой
отец!
Отдал!
-Cuidado
con
mostrar
desdén
-Будьте
осторожны,
не
выказывайте
пренебрежения.
-Me
han
molestado
-Они
мне
надоели
-El
ángel
oye,
el
ángel
ve
-Ангел
слышит,
ангел
видит.
-El
ángel
que
Christine
huye
de
mí
-Ангел,
от
которого
Кристина
убегает
от
меня.
-Me
avergonzaron
-Они
смутили
меня.
-Disculpe
porfavor
-Извините,
пожалуйста
-Me
han
reemplazado
-Они
заменили
меня.
-Sí,
signora,
le
rogamos
-Да,
синьора,
мы
вас
умоляем.
-Quiero
verla
-Я
хочу
увидеть
-Tus
miedos
su
hora
al
fin
tendrán,
el
ángel
oye
y
lo
sabrá
-Ваши
страхи
наконец-то
найдут
свое
время,
ангел
услышит
и
узнает
-Esto
es
un
inmencionable,
sin
fundamento,
inconcebible
- Это
недопустимое,
необоснованное,
немыслимое
-¿A
dónde
fue?
-Где
он
был?
-Son
inhumanos
-Они
бесчеловечны
-Signora,
acéptelo
-Мэм,
примите
это.
-Esto
ha
acabado
-Это
конец
-No
será
un
ángel
-Это
будет
не
ангел
-Hay
más
sorpresas
por
llegar
-Впереди
еще
сюрпризы
La
audiencia
la
ama
Зрители
ее
любят
Nosotros
más
США
подробнее
¿Y
no
prefieren
a
su
pequeñita
ingenua?
И
разве
ты
не
предпочитаешь
свою
наивную
девочку?
La
aman
a
usted
Они
любят
тебя
Prima
Donna,
primera
dama
es
Примадонна,
первая
леди
Mi
alma
con
sed,
se
hinca
ante
usted
y
le
implora
Моя
жаждущая
душа
преклоняет
колени
перед
тобой
и
умоляет
тебя
Puede
salir
a
gozar
su
ovación
Вы
можете
выйти
и
насладиться
овациями
Pues
su
público
la
adora
Ну,
ее
публика
любит
ее.
Prima
Donna,
fascíneme
otra
vez
Примадонна,
очаруй
меня
снова
Formada
ya
en
la
taquilla
Уже
сформирован
в
прокате
¿Nos
negaría
este
triunfo
lograr?
Лишит
ли
этот
триумф
нас
достижения?
Si,
Prima
Donna,
canta
Да,
Примадонна,
пой
Christine
habló
de
un
ángel
Кристина
говорила
об
ангеле
Prima
Donna,
resurge
tu
canción
Примадонна,
твоя
песня
снова
всплывает
Piense
en
su
audiencia
Подумайте
о
своей
аудитории
Pues
frente
a
usted,
más
las
audiencias
te
aclaman
Ну,
перед
вами,
тем
больше
публика
приветствует
вас
-Los
que
la
oyen
creen
que
es
la
voz
de
un
ángel
-Те,
кто
его
слышат,
верят,
что
это
голос
ангела.
-Ella
lleva
la
voz
de
un
ángel
de
música
-У
нее
голос
ангела
музыки.
-Piensa
en
su
apoyo
incondicional
- Подумайте
об
их
безоговорочной
поддержке.
-¿Es
este
su
Ángel
de
Música?
-Это
твой
музыкальный
ангел?
-Tenemos
Ópera
-У
нас
есть
Опера
-Si
las
candilejas,
te
aman
-Если
рампа,
они
тебя
любят
-¿El
fantasma
es
un
ángel
o
un
loco?
-Призрак
– ангел
или
сумасшедший?
-Pues
ya
candilejas
brillan
con
tu
estrella
-Ну
теперь
свет
рампы
сияет
твоей
звездой
-¡Estas
divas
serias
son!
-Это
серьезные
дивы!
-Prima
Donna,
canción
que
es
inmortal
-Прима
Донна,
песня,
которая
бессмертна
-Cuando
canta
es
el
cielo
-Когда
он
поет,
это
рай
-Desde
el
cielo
enciendo
-С
небес
я
зажигаю
-Y
cantarás
con
un
aplauso
infinito
-И
ты
будешь
петь
под
бесконечные
аплодисменты
-El
ángel
de
ópera
-Оперный
ангел
-Llantos,
de
un
lunático
es
lo
más
normal
que
va
a
ocurrir
— Плач
сумасшедшего
— это
самое
нормальное,
что
может
случиться.
-Esto
se
repetirá,
más
o
peor
-Это
повторится,
в
большей
или
худшей
степени.
-Si
alguien
ve
sus
demandas
negadas
-Если
кто-то
увидит,
что
его
требования
отклонены
-Y
que
sean
sus
demandas
negadas
-И
пусть
твои
требования
будут
отклонены
-¿Quién
cree
que
una
diva
-Кто
верит,
что
дива
-Salve
a
chica
viva
-Привет
всем
живым.
-Que
sin
mas
razón
durmió
con
el
patrón?
-Что
ни
по
какой
другой
причине
он
переспал
с
шефом?
-Christine
hay
que
cuidarla
-Кристина,
ты
должна
о
ней
позаботиться.
-Se
va
rechaza,
revaluada,
reelegida
-Ее
отвергли,
переоценили,
переизбрали
-En
dueto
de
amor,
doncella
y
gran
señor
-В
дуэте
любви,
девицы
и
великого
господина
-Y
aunque
al
secreto
es
fiel
-И
хотя
он
верен
тайне
-Con
ella
estuvo
él
-Он
был
с
ней
-En
una
obra
normal
sería
inusual
-В
обычной
работе
это
было
бы
непривычно
-Más
si
cantada
va
-Еще
если
спеть,
то
пойдет
-Su
juego
acaba
-Ваша
игра
заканчивается
-Se
acabó
el
juego
-Игра
закончена
-Es
que
nunca
ganarás
-Ты
никогда
не
выиграешь
-Y
en
otro
idioma
está
-А
на
другом
языке
это
-Mejor
trama
no
habrá
-Лучшего
сюжета
не
будет
-En
palco
5 un
nuevo
juego
habrá
-В
коробке
5 будет
новая
игра
-La
audiencia
aclamará
- Зрители
будут
аплодировать
-Es
la
perfecta
ópera
-Это
идеальная
опера
-Pero
en
su
obra
está
en
esta
ópera
-Но
по
своему
творчеству
он
в
этой
опере
-Prima
Donna,
el
mundo
está
a
tus
pies
-Примадонна,
мир
у
твоих
ног.
-Temo
a
lo
que
viene
-Я
боюсь
того,
что
произойдет
-Y
la
Nación
tiene
razón
en
quererte
-И
нация
имеет
право
любить
тебя
-Hagan
del
foro
-Сделать
форум
-Sus
luces
brillar
-Ваши
огни
сияют
-Si,
Prima
Donna,
canta
Да,
Примадонна,
пой
Así
que
es
la
guerra
entre
nosotros
Итак,
между
нами
война
Si
estas
demandas
no
se
cumplen
Если
эти
требования
не
будут
выполнены
Un
desastre
inimaginable
ocurrirá
Произойдет
невообразимая
катастрофа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.