Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song Of The King (Seven Fat Cows)
Lied des Königs (Sieben fette Kühe)
Well,
welcome
to
Egypt
there,
Joseph!
Nun,
willkommen
in
Ägypten,
Joseph!
Well,
I
was
wandering
along
the
banks
of
the
river
Ich
wanderte
am
Ufer
des
Flusses
entlang,
When
seven
fat
cows
came
out
of
the
Nile,
uh-huh-huh,
oh
yeah
Als
sieben
fette
Kühe
aus
dem
Nil
kamen,
uh-huh-huh,
oh
ja
And
right
behind
these
fine
healthy
animals
Und
direkt
hinter
diesen
schönen,
gesunden
Tieren
Came
seven
other
cows—skinny
and
vile,
uh-huh-huh,
oh
yeah
Kamen
sieben
andere
Kühe
– mager
und
scheußlich,
uh-huh-huh,
oh
ja
Well,
the
thin
cows
ate
the
fat
cows
Nun,
die
dünnen
Kühe
fraßen
die
fetten
Kühe,
Which
I
thought
would
do
them
good,
uh-huh-huh
Was
ihnen,
dachte
ich,
gut
tun
würde,
uh-huh-huh
But
it
didn't
make
'em
fatter
like
I
thought
a
monster
supper
should
Aber
es
machte
sie
nicht
fetter,
wie
ich
dachte,
dass
ein
Monstermahl
es
sollte
Well,
the
thin
cows
were
as
thin
as
they
had
Nun,
die
dünnen
Kühe
waren
so
dünn,
wie
sie
Ever,
ever,
ever,
ever
been
Jemals,
jemals,
jemals,
jemals
gewesen
waren
This
dream
has
got
me
baffled
Dieser
Traum
hat
mich
verblüfft
Hey
Joseph,
what
does
it
mean?
Hey
Joseph,
was
bedeutet
er,
meine
Süße?
Well,
you
know
that
kings
ain't
stupid
Du
weißt,
dass
Könige
nicht
dumm
sind,
But
I
don't
have
a
clue
Aber
ich
habe
keine
Ahnung
So
don't
be
cruel,
Joseph
Also
sei
nicht
grausam,
Joseph,
Help
me
now,
I
beg
of
you!
Hilf
mir
jetzt,
ich
flehe
dich
an!
Well,
I
was
standing
doing
nothing
in
a
field
out
of
town
Ich
stand
da
und
tat
nichts
auf
einem
Feld
außerhalb
der
Stadt,
When
I
saw
seven
beautiful
ears
of
corn,
uh-huh-huh,
oh
yeah
Als
ich
sieben
wunderschöne
Ähren
sah,
uh-huh-huh,
oh
ja
They
were
ripe,
they
were
golden,
and
you
guessed
it
Sie
waren
reif,
sie
waren
golden,
und
du
hast
es
erraten
Right
behind
them
there
were
seven
other
ears
Direkt
hinter
ihnen
waren
sieben
andere
Ähren
Tattered
and
torn,
uh-huh-huh,
oh
yeah
Zerrissen
und
zerzaust,
uh-huh-huh,
oh
ja
Well,
the
bad
corn
ate
the
good
corn
Nun,
das
schlechte
Korn
fraß
das
gute
Korn,
Yeah,
they
came
up
from
behind,
yes
they
did
Ja,
sie
kamen
von
hinten,
ja,
das
taten
sie
But
Joseph
here's
the
punch
line
Aber
Joseph,
hier
ist
die
Pointe,
It's
really
gonna
blow
your
mind
baby—flip
your
lid!
Es
wird
dich
wirklich
umhauen,
Baby
– dich
ausflippen
lassen!
Well,
the
bad
corn
was
as
bad
as
it
had
Nun,
das
schlechte
Korn
war
so
schlecht,
wie
es
Ever,
ever,
ever,
ever
been
Jemals,
jemals,
jemals,
jemals
gewesen
war
This
dream
has
got
me
all
shook
up
Dieser
Traum
hat
mich
total
aufgerüttelt,
So
treat
me
nice
and
tell
me
what
it
means
Also
sei
lieb
zu
mir
und
sag
mir,
was
er
bedeutet,
meine
Holde
Hey,
hey,
hey
Joseph
Hey,
hey,
hey
Joseph,
Won't
you
please
tell
the
Pharaoh
Sagst
du
bitte
dem
Pharao,
What
does
it
mean?
Was
bedeutet
er,
meine
Süße?
Well,
I
understand
the
bit
about
the
corn
Nun,
ich
verstehe
den
Teil
mit
dem
Korn,
But
I'm
not
quite
sure
about
the
cows
Aber
ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher,
was
die
Kühe
angeht,
So
I
was
wondering
if
you
could
tell
me
just
one
more
time
Also
fragte
ich
mich,
ob
du
es
mir
noch
einmal
sagen
könntest,
Mr.
Pharaoh,
man,
please
Herr
Pharao,
bitte,
mein
Schatz
Hey,
hey,
hey
Joseph
Hey,
hey,
hey
Joseph,
Won't
you
please
tell
the
Pharaoh
Sagst
du
bitte
dem
Pharao,
What
does
this
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
dream
mean?
Was
bedeutet
dieser
verrückte,
verrückte,
verrückte,
verrückte
Traum,
meine
Süße?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.