Andrew Lloyd Webber feat. Donny Osmond, Trent Kendall, Rufus Bonds, Jr. & "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1992 Canadian Cast - Joseph Megamix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Donny Osmond, Trent Kendall, Rufus Bonds, Jr. & "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1992 Canadian Cast - Joseph Megamix




Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go Joseph
Go, go, go Joseph
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go
Go, go, go Joseph
Go, go, go Joseph
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob and sons
Jacob! Jacob! Jacob! Jacob and sons!
Джейкоб! Джейкоб! Джейкоб! Джейкоб и сыновья!
Red, yellow, green, brown
Красный, желтый, зеленый, коричневый
Scarlet, black, ochre, peach
Алый, черный, охряный, персиковый
Ruby, olive, violet, fawn
Рубиновый, оливковый, фиолетовый, палевый
He looked handsome, he looked smart (lilac, gold, chocolate, mauve)
Он выглядел красивым, он выглядел умным (сиреневый, золотой, шоколадный, лиловый)
He is a walking work of art (cream, crimson, silver, rose)
Он - ходячее произведение искусства (кремовый, малиновый, серебристый, розовый).
In my dazzling coat of many colors (azure, lemon, russet, grey)
В моем ослепительном разноцветном пальто (лазурное, лимонное, красновато-коричневое, серое)
How I love my coat of many colors (purple, white, pink, orange)
Как я люблю свое разноцветное пальто (фиолетовое, белое, розовое, оранжевое)
It was!
Это было!
Red, yellow, green, brown
Красное, желтое, зеленое, коричневое
Scarlet, black, ochre, peach
Алое, черное, охряное, персиковое
Ruby, olive, violet, fawn
Рубиновый, оливковый, фиолетовый, палевый
Lilac, gold, chocolate, mauve
Сиреневый, золотой, шоколадный, лиловый
Cream and crimson and
Кремовый и малиновый и
Silver and rose and
Серебряный и розовый и
Azure and lemon and
Лазурный и лимонный, и
Russet and grey and
Красновато-коричневый и серый, и
Purple and white and
Фиолетовый и белый, и
Pink and orange and
Розовый и оранжевый, и
Blue!
Голубой!
There's one more angel in heaven
На небесах появился еще один ангел
There's one more star in the sky
На небе появилась еще одна звезда
Joseph, we'll never forget you
Джозеф, мы никогда тебя не забудем
It's tough but we're gonna get by
Это тяжело, но мы справимся
There's one more angel in heaven
На небесах появился еще один ангел
There's one more star in the sky
На небе появилась еще одна звезда
Joseph, the things that you stood for
Joseph, the things that you stood for
Like truth and light never die
Like truth and light never die
Go, go, go (oh-oh, oh-oh)
Go, go, go (oh-oh, oh-oh)
Go, go, go (oh-oh, oh-oh)
Go, go, go (oh-oh, oh-oh)
Go, go, go (oh-oh, oh-oh)
Go, go, go (oh-oh, oh-oh)
Go, go, go (oh-oh)
Go, go, go (oh-oh)
Go, go, go Joseph—you know what they say
Go, go, go Joseph—you know what they say
Hang on now Joseph, you'll make it some day
Hang on now Joseph, you'll make it some day
Sha-la-la, Joseph, you're doin' fine
Ша-ля-ля, Джозеф, у тебя все хорошо
You and your Dreamcoat, ahead of your time
Ты и твой плащ мечты опережаете свое время
Go, go, go Joseph—you know what they say
Давай, давай, давай, Джозеф ты знаешь, что они говорят
Hang on now Joseph, you'll make it some day
Держись, Джозеф, однажды у тебя все получится
Sha-la-la, Joseph, you're doin' fine
Ша-ля-ля, Джозеф, у тебя все хорошо
You and your Dreamcoat, ahead of your time
Ты и твой плащ мечты опережаете свое время
Go, go, go Joseph—you know what they say
Давай, давай, давай, Джозеф, ты знаешь, что они говорят
Hang on now Joseph, you'll make it some day
Держись, Джозеф, когда-нибудь у тебя все получится
Sha-la-la, Joseph, you're doin' fine
Ша-ла-ла, Джозеф, у тебя все хорошо получается
You and your Dreamcoat, ahead of your time
Ты и твое пальто мечты, опередившие свое время
A Pharaoh story
История о фараоне
A Pharaoh story
История о фараоне
A Pharaoh story
История о фараоне
A Pharaoh story
История о фараоне
Strange as it seems
Каким бы странным это ни казалось
There's been a run of crazy dreams
Было много безумных снов
And a man who can interpret could go far
И человек, умеющий толковать, мог бы далеко пойти
Could become a star (could be famous, could be a big success)
Мог бы стать звездой (мог бы прославиться, мог бы иметь большой успех)
Could become a star (could be famous, could be a big success)
Мог бы стать звездой (мог бы прославиться, мог бы иметь большой успех)
(Could be famous, could be a big success)
(Мог бы прославиться, мог бы иметь большой успех)
Joseph! (Joseph!)
Джозеф! (Джозеф!)
Pharaoh's number two (Pharaoh's number two)
Фараон номер два (Фараон номер два)
Joseph! (Joseph!)
Джозеф! (Джозеф!)
Egypt looks to you (Egypt looks to you)
Египет смотрит на тебя (Египет смотрит на тебя)
Joseph! (Joseph!)
Джозеф! (Джозеф!)
Pharaoh's number two (Pharaoh's number two)
Фараон номер два (Фараон номер два)
Joseph! (Joseph!)
Джозеф! (Джозеф!)
Egypt looks to you (Egypt looks to you)
Египет смотрит на тебя (Египет смотрит на тебя)
Jo-se-e-eph!
Джо-се-и-эф!
Well, I was wandering along the banks of the river
Ну, я бродил по берегам реки
When seven fat cows came out of the Nile, uh-huh-huh, oh yeah
Когда семь жирных коров вышли из Нила, ага-ага-ага, о да
And right behind these fine healthy animals
И прямо за этими прекрасными здоровыми животными
Came seven other cows—skinny and vile, uh-huh-huh, oh yeah
Пришли еще семь коров тощих и мерзких, угу-угу, о да
Well, the thin cows ate the fat cows
Что ж, худые коровы съели жирных коров
Which I thought would do them good, uh-huh-huh, oh yeah
Что, как я думал, пойдет им на пользу, угу-угу, о да
But it didn't make 'em fatter like I thought a monster supper should
Но от этого они не стали толще, как, по моему мнению, должен быть ужин монстра
Hey, the thin cows were as thin as they had
Эй, худые коровы были такими же худыми, как и прежде
Ever, ever, ever, ever been!
Когда-либо, когда-либо, когда-либо, когда-либо были!
This dream has got me baffled
Этот сон сбил меня с толку
Hey Jo, what does it mean?
Эй, Джо, что это значит?
Well, you know that kings ain't stupid (stupid!)
Ну, ты же знаешь, что короли не глупы (глупые!)
But I don't have a clue (clue!)
Но я понятия не имею (понятия!)
Don't be cruel, Joseph (Joseph!)
Не будь жестоким, Джозеф (Джозеф!)
Help me now, I beg of you!
Помоги мне сейчас, я умоляю тебя!
(So back in Canaan the future looked rough)
(Итак, тогда, в Ханаане, будущее выглядело суровым)
(Jacob's family was finding it tough)
(Семье Иакова приходилось нелегко)
For the famine has caught us unprepared
Потому что голод застал нас врасплох
We are thin, we are ill
Мы худые, мы больны
We are getting scared
Нам становится страшно
(It's enough to make anyone weep)
(Этого достаточно, чтобы заставить любого заплакать)
We are down to our very last sheep
У нас осталось все до последней овцы
We will starve if we hang around here
Мы умрем с голоду, если будем здесь околачиваться
And in Egypt there's food going spare
А в Египте еды становится все меньше
They've got corn
У них есть кукуруза
They've got meat
У них есть мясо
They've got fruit and drinks
У них есть фрукты и напитки
And if we have the time
И если у нас будет время
We could see the Sphinx!
Мы могли бы увидеть Сфинкса!
So they finally decided to go (here we go)
Итак, они наконец решили поехать (поехали)
Off to Egypt to see brother Jo!
В Египет, чтобы повидаться с братом Джо!
Oh no (oh no)
О нет нет)
Not he (not he)
Только не он (только не он)
How you can accuse him is a mystery
Как вы можете обвинять его - загадка
Save him (save him)
Спаси его (спаси его)
Take me (take me)
Возьми меня (возьми меня)
Benjamin is straighter than the tall palm tree
Бенджамин прямее высокой пальмы
Oh yes (oh yes)
О да да)
It's true (it's true)
Это правда
Benjamin is straighter than the big bamboo
Бенджамин прямее большого бамбука
No ifs (no ifs)
Никаких возражений
No buts (no buts)
Никаких "но"
Benjamin is honest as coconuts!
Бенджамин честен, как кокосовый орех!
La-la-la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла!
La-la-la-la-la, la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
Oh no—not he!
О нет, только не эй!
How you can accuse him is a mystery
Как ты можешь обвинять его - загадка
Save him—take me
Спаси его - возьми меня
Benjamin is straighter than the tall palm tree
Вениамин прямее высокой пальмы
So Jacob came to Egypt
Так Иаков пришел в Египет
No longer feeling old
Больше не чувствуя себя старым
And Joseph came to meet him
И Иосиф вышел ему навстречу
In his chariot of gold
В своей золотой колеснице
Of gold!
Из золота!
Of gold!
Из золота!
Give me my colored coat—my amazing colored coat
Отдай мне мое цветное пальто мое удивительное цветное пальто
Give me my colored coat
Отдай мне мое цветное пальто
My amazing, colored
Мое потрясающее цветное пальто
Coat!
!





Writer(s): Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.