Andrew Lloyd Webber feat. Glenn Carter, Jerôme Pradon & New Cast of Jesus Christ Superstar (2000) - The Last Supper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Glenn Carter, Jerôme Pradon & New Cast of Jesus Christ Superstar (2000) - The Last Supper




The Last Supper
Тайная вечеря
Look at all my trials and tribulations
Посмотри на все мои испытания и невзгоды,
Sinking in a gentle pool of wine
Утопающие в нежном омуте вина.
Don't disturb me now
Не беспокой меня сейчас,
I can see the answers
Я вижу ответы.
'Till this evening is this morning
Пока этот вечер не станет утром,
Life is fine
Жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle
Всегда мечтал стать апостолом,
Knew that I would make it if I tried
Знал, что добьюсь этого, если постараюсь.
Then when we retire
А когда мы удалимся от дел,
We can write the Gospels
Мы сможем написать Евангелия,
So they'll still talk about us when we've died
Чтобы о нас продолжали говорить, когда мы умрем.
The end is just a little harder when brought about by friends
Конец немного тяжелее, когда его приближают друзья.
For all you care
Ведь тебе все равно,
This wine could be my blood
Это вино может быть моей кровью.
For all you care
Ведь тебе все равно,
This bread could be my body
Этот хлеб может быть моим телом.
The end!
Конец!
This is my blood you drink
Это моя кровь, которую ты пьешь,
This is my body you eat
Это мое тело, которое ты ешь.
If you would remember me
Если ты будешь вспоминать обо мне,
When you eat and drink
Когда ты ешь и пьешь,
I must be mad thinking
Должно быть, я сошел с ума, думая,
I'll be remembered
Что меня запомнят.
Yes! I must be out of my head
Да! Должно быть, я не в себе.
Look at your blank faces
Посмотри на ваши пустые лица.
My name will mean nothing
Мое имя ничего не будет значить
Ten minutes after I'm dead
Через десять минут после моей смерти.
One of you denies me
Один из вас отречется от меня,
One of you betrays me
Один из вас предаст меня.
Peter will deny my in just a few hours
Петр отречется от меня всего через несколько часов,
Three times will deny me
Трижды отречется от меня,
And that's not all I see
И это еще не все, что я вижу.
One of you here dining
Один из вас, кто здесь ужинает,
One of my twelve chosen
Один из двенадцати моих избранных,
Will leave to betray me
Уйдет, чтобы предать меня.
Cut the dramatics!
Хватит драматизировать!
You know very well who
Ты прекрасно знаешь, кто.
Why don't you go do it?
Почему бы тебе не пойти и не сделать это?
You want me to do it?!
Ты хочешь, чтобы я это сделал?!
Hurry, they are waiting
Поспеши, они ждут.
If you knew why I do it
Если бы ты знал, зачем я это делаю.
I don't care why you do it!
Мне все равно, зачем ты это делаешь!
To think I admired you!
Подумать только, я восхищался тобой!
For now I despise you!
Теперь же я презираю тебя!
You liar - you Judas
Ты лжец, ты Иуда.
You want me to do it?
Ты хочешь, чтобы я это сделал?
What if I just stayed here and ruined your ambition?
Что, если я просто останусь здесь и разрушу все твои амбиции?
Christ, you deserve it!
Христос, ты это заслужил!
Hurry, you fool! Hurry and go
Скорее, глупец! Поторопись и уходи.
Save me your speeches I don't want to know
Избавь меня от своих речей, я не хочу ничего знать.
Go!
Иди!
Look at all my trials and tribulations
Посмотри на все мои испытания и невзгоды,
Sinking in a gentle pool of wine
Утопающие в нежном омуте вина.
What's that in the bread?
Что это в хлебе?
It's gone to my head
У меня от него кружится голова.
'Till this morning is this evening, life is fine
Пока это утро не станет вечером, жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle
Всегда мечтал стать апостолом,
Knew that I would make it if I tried
Знал, что добьюсь этого, если постараюсь.
Then when we retire, we can write the Gospels
А когда мы удалимся от дел, мы сможем написать Евангелия,
So they'll all talk about us when we've died
Чтобы все говорили о нас, когда мы умрем.
You sad, pathetic man
Ты жалкий, ничтожный человек.
See where you've brought us to
Посмотри, к чему ты нас привел.
Our ideals die around us, all because of you
Наши идеалы рушатся вокруг нас, и все из-за тебя.
And now the saddest cut of all: Someone has to turn you in
А теперь самый печальный момент: кто-то должен сдать тебя,
Like a common criminal, like a wounded animal
Как обычного преступника, как раненого зверя,
A jaded mandarin, a jaded mandarin
Как пресытившегося мандарина, как пресытившегося мандарина,
Like a jaded, jaded, faded, jaded, jaded mandarin
Как пресытившегося, пресытившегося, увядшего, пресытившегося, пресытившегося мандарина.
Get out they're waiting!
Убирайся, они ждут!
Get out!
Убирайся!
They're waiting, they are waiting for you!
Они ждут, они ждут тебя!
Every time I look at you I don't understand
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я не понимаю,
Why you let the things you did get so out of hand
Почему ты позволил тому, что ты сделал, выйти из-под контроля.
You'd have managed better if you had it planned... Oh
У тебя бы получилось лучше, если бы ты это спланировал… О…
Look at all my trials and tribulations
Посмотри на все мои испытания и невзгоды,
Sinking in a gentle pool of wine
Утопающие в нежном омуте вина.
Don't disturb me now
Не беспокой меня сейчас,
I can see the answers
Я вижу ответы.
'Till this evening is this morning, life is fine
Пока этот вечер не станет утром, жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle
Всегда мечтал стать апостолом,
Knew that I would make it if I tried
Знал, что добьюсь этого, если постараюсь.
Then when we retire, we can write the Gospels
А когда мы удалимся от дел, мы сможем написать Евангелия,
So they'll still talk about us when we've died
Чтобы о нас продолжали говорить, когда мы умрем.
Will no one stay awake with me
Неужели никто не бодрствует со мной?
Peter, John, James?
Петр, Иоанн, Иаков?
Will none of you wait with me?
Неужели никто из вас не подождет со мной?
Peter, John, James?
Петр, Иоанн, Иаков?





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.