Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Glenn Carter, Renee Castle, Jerôme Pradon & New Cast of Jesus Christ Superstar (2000) - What's The Buzz? / Strange Thing, Mystifying
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's The Buzz? / Strange Thing, Mystifying
В чём шумиха? / Странное дело, уму непостижимо
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
Why
should
you
want
to
know?
И
зачем
тебе
это
знать?
Don't
you
mind
about
the
future?
Тебя
не
волнует
будущее?
Don't
you
try
to
think
ahead?
Ты
не
пытаешься
думать
наперёд?
Save
tomorrow
for
tomorrow
Оставь
завтрашний
день
для
завтра
Think
about
today
instead
Лучше
думай
о
сегодняшнем
дне
I
could
give
you
facts
and
figures
Я
мог
бы
рассказать
тебе
о
фактах
и
цифрах
Even
give
you
plans
and
forecasts
Даже
рассказать
тебе
о
планах
и
прогнозах
Even
tell
you
where
I'm
going
Даже
рассказать
тебе,
куда
я
иду
When
do
we
ride
into
Jerusalem?
Когда
мы
въедем
в
Иерусалим?
When
do
we
ride
into
Jerusalem?
Когда
мы
въедем
в
Иерусалим?
When
do
we
ride
into
Jerusalem?
Когда
мы
въедем
в
Иерусалим?
When
do
we
ride
into
Jerusalem?
Когда
мы
въедем
в
Иерусалим?
Why
should
you
want
to
know?
И
зачем
тебе
это
знать,
милая?
Why
are
you
obsessed
with
fighting
Зачем
ты
одержима
борьбой
Times
and
fates
you
can't
defy?
Со
временем
и
судьбой,
которым
ты
не
можешь
противостоять?
If
you
knew
the
path
we're
riding
Если
бы
ты
знала,
по
какому
пути
мы
идём
You'd
understand
it
less
than
I
Ты
бы
поняла
это
ещё
меньше,
чем
я
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
немного
остудить
твой
пыл
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
немного
остудить
твой
пыл
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
немного
остудить
твой
пыл
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
немного
остудить
твой
пыл
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
немного
остудить
твой
пыл
Let
me
try
to
cool
down
your
face
a
bit
Позволь
мне
немного
остудить
твой
пыл
Mary
that
is
good
Мария,
это
хорошо
While
you
prattle
through
your
supper
Пока
ты
болтаешь
за
ужином
Where
and
when
and
who
and
how
Где
и
когда,
и
кто
и
как
She
alone
has
tried
to
give
me
Только
она
попыталась
дать
мне
What
I
need
right
here
and
now
То,
что
мне
нужно
прямо
здесь
и
сейчас
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
What's
the
buzz,
tell
me
what's
a-happening?
В
чём
шумиха,
скажи
мне,
что
происходит?
JUDAS:
It
seems
to
me
a
strange
thing,
mystifying
ИУДА:
Мне
кажется
это
странным,
уму
непостижимо
That
a
man
like
you
can
waste
his
time
on
women
of
her
kind
Что
такой
мужчина,
как
ты,
может
тратить
своё
время
на
женщин
её
сорта
JUDAS:
Yes,
I
can
understand
that
she
amuses
ИУДА:
Да,
я
могу
понять,
что
она
забавляет
But
to
let
her
stroke
you,
kiss
your
hair,
it's
hardly
in
your
line
Но
позволять
ей
ласкать
тебя,
целовать
твои
волосы,
это
вряд
ли
в
твоём
стиле
It's
not
that
I
object
to
her
profession
Не
то
чтобы
я
возражал
против
её
профессии
But
she
doesn't
fit
in
well
with
what
you
teach
and
say
Но
она
не
очень-то
вяжется
с
тем,
чему
ты
учишь
и
говоришь
It
doesn't
help
us
if
you're
inconsistent
Нам
не
поможет,
если
ты
будешь
непоследовательным
They
only
need
a
small
excuse
to
put
us
all
away
Им
нужен
лишь
маленький
повод,
чтобы
упрятать
нас
всех
JESUS:
Who
are
you
to
criticise
her?
ИИСУС:
Кто
ты
такой,
чтобы
критиковать
её?
Who
are
you
to
despise
her?
Кто
ты
такой,
чтобы
презирать
её?
Leave
her,
leave
her,
let
her
be
now
Оставь
её,
оставь
её,
пусть
она
будет
сейчас
Leave
her,
leave
her,
she's
with
me
now
Оставь
её,
оставь
её,
она
сейчас
со
мной
If
your
slate
is
clean,
then
you
can
throw
stones
Если
твоя
совесть
чиста,
то
ты
можешь
бросать
камни
If
your
slate
is
not,
then
leave
her
alone
Если
нет,
то
оставь
её
в
покое
I'm
amazed
that
men
like
you
can
be
so
shallow,
thick
and
slow
Я
поражён,
что
такие
мужчины,
как
ты,
могут
быть
такими
мелочными,
тупыми
и
медленными
There
is
not
a
man
among
you
who
know
or
cares
if
I
come
or
go
Нет
среди
вас
ни
одного
человека,
который
знает
или
заботится
о
том,
приду
я
или
уйду
ALL
(save
Judas
and
Jesus):
No,
you're
wrong!
ВСЕ
(кроме
Иуды
и
Иисуса):
Нет,
ты
не
прав!
You're
very
wrong!
Ты
очень
не
прав!
No,
you're
wrong!
Нет,
ты
не
прав!
You're
very
wrong!
Ты
очень
не
прав!
No,
you're
wrong!
Нет,
ты
не
прав!
You're
very
wrong!
Ты
очень
не
прав!
No,
you're
wrong!
Нет,
ты
не
прав!
You're
very
wrong!
Ты
очень
не
прав!
How
can
you
say
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
How
can
you
say
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
How
can
you
say
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
How
can
you
say
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
JESUS:
Not
one,
not
one
of
you!
ИИСУС:
Никто,
никто
из
вас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.