Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Il Divo & Simon Chalk - Love Changes Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Changes Everything
Любовь меняет всё
Love,
love
changes
everything:
Любовь,
любовь
меняет
всё:
Hands
and
faces,
earth
and
sky.
Руки
и
лица,
землю
и
небо.
Love,
love
changes
everything:
Любовь,
любовь
меняет
всё:
How
you
live
and
how
you
die.
Как
ты
живёшь
и
как
умираешь.
Love
can
make
the
summer
fly
Любовь
может
заставить
лето
пролететь,
Or
a
night
seem
like
a
lifetime.
Или
ночь
казаться
вечностью.
Yes
love,
love
changes
everything
Да,
любовь,
любовь
меняет
всё,
Now
I
tremble
at
your
name.
Теперь
я
трепещу,
слыша
твое
имя.
Nothing
in
the
world
Ничто
в
мире
Will
ever
be
the
same.
Уже
не
будет
прежним.
Love,
love
changes
everything:
Любовь,
любовь
меняет
всё:
Days
are
longer,
words
mean
more.
Дни
длиннее,
слова
значат
больше.
Love,
love
changes
everything:
Любовь,
любовь
меняет
всё:
Pain
is
deeper
than
before.
Боль
глубже,
чем
прежде.
Love
will
turn
your
world
around
Любовь
перевернёт
твой
мир,
And
that
world
will
last
forever.
И
этот
мир
будет
длиться
вечно.
Yes
love,
love
changes
everything,
Да,
любовь,
любовь
меняет
всё,
Brings
you
glory,
brings
you
shame.
Несёт
тебе
славу,
несёт
тебе
стыд.
Nothing
in
the
world
Ничто
в
мире
Will
ever
be
the
same.
Уже
не
будет
прежним.
Off
into
the
world
we
go,
Мы
идём
в
этот
мир,
Planning
futures,
shaping
years.
Планируя
будущее,
формируя
годы.
Love
bursts
in
and
suddenly,
Любовь
врывается
внезапно,
All
our
wisdom
disappears.
И
вся
наша
мудрость
исчезает.
Love
makes
fools
of
everyone:
Любовь
делает
дураками
всех:
All
the
rules
we
make
are
broken.
Все
правила,
что
мы
создаём,
нарушены.
Yes
love,
love
changes
everyone.
Да,
любовь,
любовь
меняет
каждого.
Live
or
perish
in
its
flame.
Живи
или
погибни
в
её
пламени.
Love
will
never
never
Любовь
никогда,
никогда
Let
you
be
the
same.
Не
позволит
тебе
остаться
прежним.
Love
will
never
never
Любовь
никогда,
никогда
Let
you
be
the
same.
Не
позволит
тебе
остаться
прежней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black, Charles Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.