Andrew Lloyd Webber feat. 'Jesus Christ Superstar' 1996 London Cast & Steve Balsamo - Gethsemane (I Only Want To Say) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. 'Jesus Christ Superstar' 1996 London Cast & Steve Balsamo - Gethsemane (I Only Want To Say)




Gethsemane (I Only Want To Say)
Гефсимания (Я лишь хочу сказать)
I only want to say
Я лишь хочу сказать,
If there is a way
Если есть хоть какой-то путь,
Take this cup away from me
Забери эту чашу от меня,
For I don't want to taste its poison
Ибо я не хочу вкусить её яда,
Feel it burn me,
Почувствовать, как он жжёт меня.
I have changed I'm not as sure
Я изменился, я не так уверен,
As when we started
Как в начале пути.
Then I was inspired
Тогда я был воодушевлён,
Now I'm sad and tired
Теперь я печален и устал.
Listen surely I've exceeded
Послушай, я ведь превзошёл
Expectations
Все ожидания,
Tried for three years
Старался целых три года,
Seems like thirty
А кажется, будто тридцать.
Could you ask as much
Разве можно просить так много
From any other man?
От кого-то ещё?
But if I die
Но если я умру,
See the saga through
Проведи эту историю до конца
And do the things you ask of me
И сделай то, что просишь от меня.
Let them hate me, hit me, hurt me
Позволь им ненавидеть меня, бить меня, ранить меня,
Nail me to their tree
Пригвоздить меня к их древу.
I'd want to know
Я хочу знать,
I'd want to know my God
Я хочу знать, мой Бог,
I'd want to know
Я хочу знать,
I'd want to know my God
Я хочу знать, мой Бог,
I'd want to see
Я хочу увидеть,
I'd want to see my God
Я хочу увидеть, мой Бог,
I'd want to see
Я хочу увидеть,
I'd want to see my God
Я хочу увидеть, мой Бог,
Why I should die
Почему я должен умереть?
Would I be more noticed
Буду ли я более заметен,
Than I ever was before?
Чем был когда-либо прежде?
Would the things I've said and done
Будут ли значить хоть что-нибудь
Matter any more?
Все мои слова и дела?
I'd have to know
Я должен знать,
I'd have to know my Lord
Я должен знать, мой Господь,
I'd have to know
Я должен знать,
I'd have to know my Lord
Я должен знать, мой Господь,
I'd have to see
Я должен увидеть,
I'd have to see my Lord
Я должен увидеть, мой Господь,
I'd have to see
Я должен увидеть,
I'd have to see my Lord
Я должен увидеть, мой Господь,
If I die what will be my reward?
Если я умру, какова будет моя награда?
If I die what will be my reward?
Если я умру, какова будет моя награда?
I'd have to know
Я должен знать,
I'd have to know my Lord
Я должен знать, мой Господь,
I'd have to know
Я должен знать,
I'd have to know my Lord
Я должен знать, мой Господь,
Why, why should I die?
Почему, почему я должен умереть?
Oh, why should I die?
О, почему я должен умереть?
Can you show me now
Можешь ли ты показать мне сейчас,
That I would not be killed in vain?
Что я не буду убит напрасно?
Show me just a little
Покажи мне хоть немного
Of your omnipresent brain
Своего вездесущего разума.
Show me there's a reason
Покажи мне, что есть причина,
For your wanting me to die
По которой ты хочешь моей смерти.
You're far too keen on where and how
Ты слишком уж озабочен тем, где и как,
But not so hot on why
Но не очень-то задумываешься, почему.
Alright I'll die!
Хорошо, я умру!
Just watch me die!
Просто смотри, как я умираю!
See how, see how I die!
Смотри, смотри, как я умираю!
Oh, just watch me die!
О, просто смотри, как я умираю!
Then I was inspired
Тогда я был воодушевлён,
Now I'm sad and tired
Теперь я печален и устал.
After all I've tried for three years
Ведь я старался целых три года,
Seems like ninety
А кажется, будто девяносто.
Why then am I scared
Почему же тогда я боюсь
To finish what I started
Закончить то, что начал?
What you started
Что ты начал...
I didn't start it
Я этого не начинал.
God thy will is hard
Боже, твоя воля сурова,
But you hold every card
Но все карты в твоих руках.
I will drink your cup of poison
Я выпью твою чашу с ядом,
Nail me to your cross and break me
Пригвозди меня к своему кресту и сломай меня,
Bleed me, beat me
Обескровить меня, избей меня,
Kill me, take me now
Убей меня, забери меня сейчас,
Before I change my mind
Пока я не передумал.





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.