Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Angel In Heaven
Еще один ангел на небесах
Father
we
got
something
to
tell
you
Отец,
нам
нужно
тебе
кое-что
рассказать,
A
story
of
our
time
Историю
нашего
времени,
A
tragic
but
inspiring
tale
Трагическую,
но
вдохновляющую
повесть
A
manhood
in
his
prime
О
мужестве
в
расцвете
сил.
You
had
a
dozen
sons
well
now
that's
У
тебя
было
двенадцать
сыновей,
но
теперь
это
Not
quite
true
do
not
sorrow
do
not
grieve
Не
совсем
так,
не
печалься,
не
горюй,
He
would
not
want
you
to
Он
бы
этого
не
хотел.
There's
one
more
angel
in
heaven
Еще
один
ангел
на
небесах,
There's
one
more
star
in
the
sky
Еще
одна
звезда
в
небе.
Joseph
we'll
never
forget
you
Иосиф,
мы
никогда
тебя
не
забудем,
It's
tough
but
we're
gonna
get
by
Тяжело,
но
мы
справимся.
There's
one
more
place
at
our
table
На
один
прибор
меньше
за
нашим
столом,
There's
one
more
tear
in
my
eye
Еще
одна
слеза
в
моих
глазах.
But
Joseph
the
things
that
you
stood
for
Но
Иосиф,
то,
за
что
ты
боролся,
Like
truth
and
light
never
die
Как
истина
и
свет,
никогда
не
умрет.
When
I
think
of
his
last
great
battle
Когда
я
думаю
о
его
последней
великой
битве,
A
lump
comes
to
my
throat
Ком
к
горлу
подступает.
It
takes
a
man
who
knows
no
fear
Нужен
мужчина,
который
не
знает
страха,
To
wrestle
without
a
goat
Чтобы
бороться
без
козла.
His
blood
stained
coat
is
a
tribute
to
Его
окровавленный
плащ
— дань
уважения
His
final
sacrifice
but
his
body
Его
последней
жертве,
но
его
тело
Will
past
it's
peak
but
his
souls
in
Исчезнет,
но
его
душа
в
раю.
Paradise
there's
one
less
place
at
our
table
На
один
прибор
меньше
за
нашим
столом,
There's
one
more
tear
in
my
eye
Еще
одна
слеза
в
моих
глазах.
But
Joseph
the
things
that
you
stood
for
Но
Иосиф,
то,
за
что
ты
боролся,
Like
truth
a
d
light
never
die
Как
истина
и
свет,
никогда
не
умрет.
Carve
his
name
with
pride
and
courage
Вырежьте
его
имя
с
гордостью
и
мужеством,
Let
no
tear
be
she's
Пусть
не
будет
слез.
If
he
had
not
laid
down
his
life
Если
бы
он
не
отдал
свою
жизнь,
We
all
would
now
be
dead
Мы
все
были
бы
сейчас
мертвы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.