Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Patti LuPone - Don't Cry For Me Argentina
Don't Cry For Me Argentina
Не плачь по мне, Аргентина
It
won't
be
easy,
you'll
think
it
strange
Тебе
будет
нелегко,
ты
удивишься,
When
I
try
to
explain
how
I
feel
Когда
я
попытаюсь
объяснить,
что
чувствую,
That
I
still
need
your
love
after
all
that
I've
done
Что
всё
ещё
нуждаюсь
в
твоей
любви
после
всего,
что
натворила.
You
won't
believe
me
Ты
не
поверишь,
All
you
will
see
is
a
girl
you
once
knew
Ты
увидишь
лишь
девчонку,
которую
когда-то
знал,
Although
she's
dressed
up
to
the
nines
Хотя
она
и
разодета
в
пух
и
прах,
At
sixes
and
sevens
with
you
В
ссоре
с
тобой.
I
had
to
let
it
happen,
I
had
to
change
Мне
пришлось
пройти
через
это,
пришлось
измениться,
Couldn't
stay
all
my
life
down
at
heel
Не
могла
всю
жизнь
прожить
на
коленях,
Looking
out
of
the
window,
staying
out
of
the
sun
Глядя
в
окно,
прячась
от
солнца.
So
I
chose
freedom
Поэтому
я
выбрала
свободу,
Running
around
trying
everything
new
Металась
повсюду,
пробуя
всё
новое,
But
nothing
impressed
me
at
all
Но
ничто
меня
не
впечатлило.
I
never
expected
it
to
Да
я
и
не
ждала
этого.
Don't
cry
for
me
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
The
truth
is
I
never
left
you
По
правде
говоря,
я
никогда
тебя
не
покидала.
All
through
my
wild
days
Все
эти
шальные
деньки,
My
mad
existence
Моё
безумное
существование,
I
kept
my
promise
Я
сдержала
своё
обещание.
Don't
keep
your
distance
Не
держись
на
расстоянии.
And
as
for
fortune,
and
as
for
fame
Что
до
удачи
и
славы,
I
never
invited
them
in
Я
их
никогда
не
звала,
Though
it
seemed
to
the
world
they
were
all
I
desired
Хотя
всему
миру
казалось,
что
это
всё,
чего
я
желаю.
They
are
illusions
Они
— иллюзии,
They're
not
the
solutions
they
promised
to
be
Они
не
те
решения,
какими
обещали
быть.
The
answer
was
here
all
the
time
Ответ
всегда
был
здесь.
I
love
you
and
hope
you
love
me
Я
люблю
тебя
и
надеюсь,
что
ты
любишь
меня.
Don't
cry
for
me
Argentina...
Не
плачь
по
мне,
Аргентина...
Don't
cry
for
me
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
The
truth
is
I
never
left
you
По
правде
говоря,
я
никогда
тебя
не
покидала.
All
through
my
wild
days
Все
эти
шальные
деньки,
My
mad
existence
Моё
безумное
существование,
I
kept
my
promise
Я
сдержала
своё
обещание.
Don't
keep
your
distance
Не
держись
на
расстоянии.
Have
I
said
too
much?
Я
слишком
много
сказала?
There's
nothing
more
I
can
think
of
to
say
to
you
Мне
больше
нечего
тебе
сказать,
But
all
you
have
to
do
is
look
at
me
Но
тебе
достаточно
лишь
посмотреть
на
меня,
To
know
that
every
word
is
true...
Чтобы
понять,
что
каждое
слово
— правда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.