Andrew Lloyd Webber feat. Ramin Karimloo - ‘Til I Hear You Sing - From "Love Never Dies" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Ramin Karimloo - ‘Til I Hear You Sing - From "Love Never Dies"




‘Til I Hear You Sing - From "Love Never Dies"
Пока не услышу твоего пения - Из "Любовь никогда не умирает"
Ten long years
Десять долгих лет
Living a mere facade of life
Живу лишь видимостью жизни,
Ten long years
Десять долгих лет
Wasting my my time on smoke and noise
Трачу время на дым и шум.
In my mind
В моей голове
I hear melodies pure and unearthly
Звучат мелодии чистые и неземные,
But I find I can't give them a voice without you
Но я понимаю, что не могу дать им голос без тебя.
My Christine
Моя Кристина,
My Christine
Моя Кристина,
Lost and gone
Потерянная и ушедшая,
Lost and gone
Потерянная и ушедшая.
The day starts
День начинается,
The day ends
День заканчивается,
Time crawls by
Время ползет,
Night steals in
Ночь крадется,
Pacing the floor
Шагаю по полу,
The moments creep
Мгновения тянутся,
Yet I can't bear to sleep
Но я не могу спать,
Till I hear you sing
Пока не услышу твоего пения.
And weeks pass
И недели проходят,
And months pass
И месяцы проходят,
Seasons fly
Времена года летят,
Still you don't walk through the door
А ты все так и не входишь в дверь.
And in a haze, I count the silent days
И в тумане я считаю беззвучные дни,
Till I hear you sing once more
Пока снова не услышу твоего пения.
And sometimes at nighttime
И иногда по ночам
I dream that you are there
Мне снится, что ты рядом,
But wake, holding nothing but the empty air
Но я просыпаюсь, держа в руках лишь пустоту.
And years come
И годы приходят,
And years go
И годы уходят,
Time runs dry
Время иссякает,
Still I ache down to the core
А я все еще болен до глубины души.
My broken soul can't be alive and whole
Моя разбитая душа не может быть живой и цельной,
Till I hear you sing once more
Пока снова не услышу твоего пения.
And music, your music
И музыка, твоя музыка,
It teases at my ear
Она дразнит мой слух.
I turn and it fades away and you're not here
Я оборачиваюсь, и она исчезает, а тебя нет.
Let hopes pass
Пусть надежды пройдут,
Let dreams pass
Пусть мечты пройдут,
Let them die
Пусть они умрут.
Without you what are they for?
Без тебя какой в них смысл?
I always feel no more than halfway real
Я всегда чувствую себя лишь наполовину реальным,
Till I hear you sing once more
Пока снова не услышу твоего пения.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Glenn Evan Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.