Andrew Lloyd Webber feat. Riggs O'Hara, Gordon Waller, Peter Reeves & "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1973 London Cast - Poor, Poor Joseph - traduction des paroles en russe

Poor, Poor Joseph - Andrew Lloyd Webber , Peter Reeves traduction en russe




Poor, Poor Joseph
Бедный, бедный Иосиф
Next day, far from home
На следующий день, вдали от дома
The brothers planned a repulsive crime
Братья задумали гнусное преступление
Let us grab him now
Давай схватим его сейчас же
Do him in while we've got the time
Прикончим, пока есть время
This they did and made the most of it
Так они и поступили, воспользовавшись моментом
Tore his coat and flung him in a pit
Разорвали его плащ и швырнули в яму
Let us leave him here
Оставим его здесь
All alone he's bound to die
Один - он обречён умереть
When some Ishmaelites
Когда измаильтяне
A hairy crew came riding by
Лохматая банда проезжала мимо
In a flash, the brothers changed their plan
Мгновенно братья изменили план
We'll catch this slave if we can
Продадим раба, пока можем
Poor, poor Joseph
Бедный, бедный Иосиф
What'cha gonna do?
Что он сделает, милая?
Things look bad for you
Дела его плохи
Hey, what'cha gonna do?
Эй, что он сделает, милая?
Poor, poor Joseph
Бедный, бедный Иосиф
What'cha gonna do?
Что он сделает, милая?
Things look bad for you
Дела его плохи
Hey, what'cha gonna do?
Эй, что он сделает, милая?
Could you use a slave
Не нужен ли вам раб
You hairy bunch of Ishmaelites?
Вы, лохматые измаильтяне?
Young, strong, well-behaved
Молод, силён, послушен
Going cheap, and he reads and writes
Отдадим дёшево, и грамотный
In a trice, the dirty deal was done
Мгновенно грязная сделка свершилась
Silver coins for Jacob's favorite son
Серебро за любимого сына Иакова
Then the Ishmaelites
Потом измаильтяне
Galloped off with the slave in tow
Умчали, уводя раба с собой
Off to Egypt, where
В Египет, куда
Joseph wasn't keen to go
Иосиф не рвался попасть
It wouldn't be a picnic, he could tell
Он понимал - пикника не будет
And he didn't speak Egyptian very well
И египетский знал он плохо
Joseph's brothers tore
Братья Иосифа изорвали
His precious multi-colored coat
Его драгоценный разноцветный плащ
Having ripped it up
Разорвав его
Next they attacked a passing goat
Затем напали на проходящую козу
Soon the wretched creature was no more
Вскоре несчастная тварь скончалась
They dipped his coat in blood and guts and gore
Они обмакнули плащ в кровь, потроха и сгустки
Oh now, brothers
Ох уж эти братья
How low can you stoop?
До чего же низко пали вы?
You make a sordid group
Гнусную представляете группу
Hey, how low can you stoop?
Эй, до чего же низко пали вы?
Poor, poor Joseph
Бедный, бедный Иосиф
Sold to be a slave
Продан в рабство, милая
Situation's grave
Ситуация серьезна
Hey, sold to be a slave
Эй, продан в рабство, милая





Writer(s): Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.