Andrew Lloyd Webber feat. Sarah Brightman - Take That Look Off Your Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Sarah Brightman - Take That Look Off Your Face




You must be mistaken, it couldn't have been
Ты, должно быть, ошибаешься, этого не могло быть.
You couldn't have seen him yesterday
Вы не могли видеть его вчера.
He's doing some deal up in Baltimore now
Сейчас он занимается какой-то сделкой в Балтиморе.
I hate it when he's away
Я ненавижу, когда его нет дома.
You must be mistaken, I'm sure that you are
Ты, должно быть, ошибаешься, я в этом уверен.
There's more than one car with stickers on
Там больше чем одна машина с наклейками
And lots of young guys wear corduroy pants
И многие молодые парни носят вельветовые штаны.
And I'd know if he hadn't gone
И я бы знал, если бы он не ушел.
Take that look off your face
Убери это выражение со своего лица.
(Take that look off your face)
(Убери это выражение со своего лица)
I can see through your smile
Я вижу твою улыбку насквозь.
(I can see through your smile)
вижу сквозь твою улыбку)
You would love to be right
Тебе бы хотелось быть правым.
I'll bet you didn't sleep good last night
Держу пари, ты плохо спала прошлой ночью.
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door
Не мог дождаться, когда принесу все эти плохие новости к своей двери.
Well I've got news for you
Что ж у меня для тебя новости
I knew before.
Я знал это раньше.
If I'm not mistaken, it started last year
Если я не ошибаюсь, это началось в прошлом году.
I'm not very clear how it began
Я не совсем понимаю, как это началось.
I noticed a change, but I just closed my eyes
Я заметила перемену, но просто закрыла глаза.
As only a woman can.
Как может только женщина.
No I didn't dig deep
Нет, я не копал глубоко.
(No, I didn't dig deep)
(Нет, я не копал глубоко)
I did not want to know
Я не хотел знать.
(I did not want to know)
не хотел знать)
Well you don't interfere
Что ж, ты не вмешиваешься.
When you're scared of the things you might hear
Когда ты боишься того, что можешь услышать.
When he's back you think "I will end it right there and then",
Когда он возвращается, ты думаешь :" я покончу с этим прямо здесь и сейчас".
Well my fair weather friend
Что ж мой хороший друг
You're wrong again.
Ты опять ошибаешься.
(Take that look off your face)
(Убери это выражение со своего лица)
Take that look off your face
Убери это выражение со своего лица.
(I can see through your smile)
вижу сквозь твою улыбку)
I can see through your smile
Я вижу твою улыбку насквозь.
You would love to be right
Тебе бы хотелось быть правым.
I'll bet you didn't sleep good last night
Держу пари, ты плохо спала прошлой ночью.
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door
Не мог дождаться, когда принесу все эти плохие новости к своей двери.
Well I've got news for you
Что ж у меня для тебя новости
I knew before.
Я знал это раньше.
(Take that look off your face)
(Убери это выражение со своего лица)
I can see through your smile
Я вижу твою улыбку насквозь.
(I can see through your smile)
вижу сквозь твою улыбку)
You would love to be right
Тебе бы хотелось быть правым.
I'll bet you didn't sleep good last night
Держу пари, ты плохо спала прошлой ночью.
Couldn't wait to bring all of that bad news to my door
Не мог дождаться, когда принесу все эти плохие новости к своей двери.
Well I've got news for you
Что ж у меня для тебя новости
I knew before.
Я знал это раньше.





Writer(s): Don Black, Andrew Lloyd-webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.