Andrew Lloyd Webber feat. Sarah Brightman - Tell Me On A Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Sarah Brightman - Tell Me On A Sunday




Don't write a letter when you want to leave
Не пиши письма, когда хочешь уехать.
Don't call me at 3 a.m. from a friend's apartment
Не звони мне в 3 часа ночи из квартиры друга.
I'd like to choose how I hear the news
Я хотел бы выбрать, как я узнаю новости.
Take me to a park that's covered with trees
Отведи меня в парк, где растут деревья.
Tell me on a Sunday, please
Скажи мне об этом в воскресенье, пожалуйста.
Let me down easy, no big song and dance
Отпусти меня легко, никаких больших песен и танцев.
No long faces, no long looks, no deep conversation
Ни вытянутых лиц, ни долгих взглядов, ни глубоких разговоров.
I know the way we should spend that day
Я знаю, как мы должны провести этот день.
Take me to a zoo that's got chimpanzees
Отведи меня в зоопарк, где живут шимпанзе.
Tell me on a Sunday, please
Скажи мне об этом в воскресенье, пожалуйста.
Don't want to know who's to blame
Не хочу знать, кто виноват.
It won't help knowing
Это не поможет узнать.
Don't want to fight day and night
Не хочу драться днем и ночью.
Bad enough, you're going
Достаточно плохо, ты уходишь.
Don't leave in silence with no word at all
Не уходи в тишине, не сказав ни слова.
Don't get drunk and slam the door
Не напивайся и не хлопай дверью.
That's no way to end this
Это не способ покончить с этим.
I know how I want you to say goodbye
Я знаю, как хочу, чтобы ты попрощалась со мной.
Find a circus ring with a flying trapeze
Найдите цирковое кольцо с летающей трапецией.
Tell me on a Sunday, please
Скажи мне об этом в воскресенье, пожалуйста.
I don't want to fight day and night
Я не хочу драться днем и ночью.
Bad enough, you're going
Достаточно плохо, ты уходишь.
Don't leave in silence with no word at all
Не уходи в тишине, не сказав ни слова.
Don't get drunk and slam the door
Не напивайся и не хлопай дверью.
That's no way to end this
Это не способ покончить с этим.
I know how I want you to say goodbye
Я знаю, как хочу, чтобы ты попрощалась со мной.
Don't run off in the pouring rain
Не убегай под проливным дождем.
Don't call me as they call your plane
Не называй меня так, как называют твой самолет.
Take the hurt out of all the pain
Забери боль из всей этой боли.
Take me to a park that's covered with trees
Отведи меня в парк, где растут деревья.
Tell me on a Sunday, please.
Скажи мне об этом в воскресенье, пожалуйста.





Writer(s): Don Black, Andrew Lloyd Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.