Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Sierra Boggess - Wishing You Were Somehow Here Again - From "Tha Phantom Of The Opera" / Live At The Royal Albert Hall
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing You Were Somehow Here Again - From "Tha Phantom Of The Opera" / Live At The Royal Albert Hall
Снова мечтаю, чтобы ты был здесь - Из "Призрака Оперы" / Живое выступление в Альберт-холле
Little
Lotte
thought
of
everything
and
nothing
Маленькая
Лотта
думала
обо
всем
и
ни
о
чем
Her
father
promised
her
that
he
would
send
her
the
Angel
of
Music
Ее
отец
обещал
ей,
что
он
пошлет
ей
Ангела
Музыки
Her
father
promised
her
Ее
отец
обещал
ей
Her
father
promised
her
Ее
отец
обещал
ей
You
were
once
my
one
companion
Ты
когда-то
был
моим
единственным
спутником
You
were
all
that
mattered
Ты
был
всем,
что
имело
значение
You
were
once
a
friend
and
father
Ты
когда-то
был
мне
другом
и
отцом
Then
my
world
was
shattered
Потом
мой
мир
рухнул
Wishing
you
were
somehow
here
again
Снова
мечтаю,
чтобы
ты
был
здесь
Wishing
you
were
somehow
near
Снова
мечтаю,
чтобы
ты
был
рядом
Sometimes
it
seemed,
if
I
just
dreamed
Иногда
казалось,
что
если
я
просто
буду
мечтать
Somehow
you
would
be
here
Ты
каким-то
образом
будешь
здесь
Wishing
I
could
hear
your
voice
again
Мечтаю
снова
услышать
твой
голос
Knowing
that
I
never
would
Зная,
что
я
никогда
этого
не
сделаю
Dreaming
of
you
won't
help
me
to
do
Мечты
о
тебе
не
помогут
мне
сделать
All
that
you
dreamed
I
could
Все
то,
о
чем
ты
мечтал
для
меня
Passing
bells
and
sculpted
angels
Похоронный
звон
и
изваяния
ангелов
Cold
and
monumental
Холодные
и
монументальные
Seem,
for
you,
the
wrong
companions
Кажутся
неправильной
компанией
для
тебя
You
were
warm
and
gentle
Ты
был
теплым
и
нежным
Too
many
years
fighting
back
tears
Слишком
много
лет
я
сдерживала
слезы
Why
can't
the
past
just
die?
Почему
прошлое
не
может
просто
умереть?
Wishing
you
were
somehow
here
again
Снова
мечтаю,
чтобы
ты
был
здесь
Knowing
we
must
say
goodbye
Зная,
что
мы
должны
попрощаться
Try
to
forgive,
teach
me
to
live
Постарайся
простить,
научи
меня
жить
Give
me
the
strength
to
try
Дай
мне
силы
попытаться
No
more
memories,
no
more
silent
tears
Хватит
воспоминаний,
хватит
безмолвных
слез
No
more
gazing
across
the
wasted
years
Хватит
смотреть
сквозь
потерянные
годы
Help
me
say
goodbye
Помоги
мне
сказать
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.