Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Ah, Christine!..."
"Ach, Christine!..."
Ah,
Christine,
my
Christine
Ach,
Christine,
meine
Christine
What
a
triumph
you
gave
me
tonight
Welch
einen
Triumph
du
mir
heute
Nacht
geschenkt
hast
My
Christine
Meine
Christine
All
the
dark
silent
years
now
set
right
All
die
dunklen,
stillen
Jahre
nun
zurechtgerückt
Ah,
Christine
Ach,
Christine
The
song
was
beautiful
Das
Lied
war
wunderschön
It
sounded
beautiful
Es
klang
wunderschön
Every
note,
every
word
Jede
Note,
jedes
Wort
And
it
felt
beautiful
Und
es
fühlte
sich
wunderschön
an
And
I
felt
beautiful
Und
ich
fühlte
mich
wunderschön
Lost
in
the
music
once
more
Wieder
einmal
in
der
Musik
verloren
Feeling
it
rise
up
and
soar
Spürte,
wie
sie
aufstieg
und
emporflog
Alive
once
again
Wieder
lebendig
My
dearest
wife
Meine
liebste
Frau
Little
Lotte,
I
beg
you,
forgive
me
Kleine
Lotte,
ich
bitte
dich,
vergib
mir
Little
Lotte
Kleine
Lotte
Ah,
what
fools
we
once
were
Ach,
welch
Narren
wir
einst
waren
Long
ago
in
our
youth
Vor
langer
Zeit
in
unserer
Jugend
In
Paris
at
the
opera
In
Paris
an
der
Oper
Romantic
idiot
Romantischer
Idiot
Those
two
people
are
gone
Diese
zwei
Menschen
sind
fort
Now
I
must
go
Nun
muss
ich
gehen
Our
choices
are
made
Unsere
Entscheidungen
sind
getroffen
The
opera
is
done
Die
Oper
ist
vorbei
The
last
notes
have
been
played
Die
letzten
Noten
sind
verklungen
May
your
angel
of
music
Möge
dein
Engel
der
Musik
Watch
over
you
now
Nun
über
dich
wachen
And
give
you
what
I
wish
Und
dir
geben,
was
ich
wünschte
I
gave
you
somehow
Ich
hätte
es
dir
irgendwie
gegeben
Yours,
in
regret
Dein,
in
Bedauern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.