If I Only Had The Nerve / We're Off To See The Wizard -
Andrew Lloyd Webber
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Only Had The Nerve / We're Off To See The Wizard
Wenn ich nur den Mut hätte / Wir gehen zum Zauberer
Life
is
sad,
believe
me,
Missy
Das
Leben
ist
traurig,
glaub
mir,
Fräulein
When
you're
born
to
be
a
sissy
Wenn
man
geboren
ist,
ein
Weichei
zu
sein
Without
the
vim
and
verve
Ohne
Schwung
und
Elan
But
I
could
show
my
prowess
Aber
ich
könnte
meine
Stärke
zeigen
Be
a
lion
not
a
mouse
Ein
Löwe
sein,
keine
Maus
If
I
only
had
the
nerve
Wenn
ich
nur
den
Mut
hätte
I'm
afraid
there's
no
denyin'
Ich
fürchte,
es
lässt
sich
nicht
leugnen
I'm
just
a
dandelion
Ich
bin
nur
eine
Pusteblume
A
fate
I
don't
deserve
Ein
Schicksal,
das
ich
nicht
verdiene
But
I
could
change
my
habits
Aber
ich
könnte
meine
Gewohnheiten
ändern
Never
more
be
scared
of
rabbits
Nie
mehr
Angst
vor
Hasen
haben
If
I
only
had
the
nerve!
Wenn
ich
nur
den
Mut
hätte!
I'd
be
in
my
stride
Ich
wäre
in
meinem
Element
A
king
down
to
the
core
Ein
König
durch
und
durch
I
could
roar
the
way
I've
never
roared
before
Ich
könnte
brüllen,
wie
ich
nie
zuvor
gebrüllt
habe
And
then
I'd
GRR
Und
dann
würde
ich
GRR
machen
And
roar
some
more
Und
noch
mehr
brüllen
I'd
show
the
dinosaurus
Ich
würde
dem
Dinosaurier
zeigen
Who's
king
around
the
forest
Wer
König
im
Walde
ist
A
king
he
better
serve
Ein
König,
dem
er
besser
dient
I'd
be
brave
as
a
blizzard
Ich
wäre
mutig
wie
ein
Schneesturm
I'd
be
gentle
as
a
lizard
Ich
wäre
sanft
wie
eine
Eidechse
I'd
be
clever
as
a
gizzard
Ich
wäre
klug
wie
ein
Muskelmagen
If
the
Wizard
is
a
Wizard
who
will
serve
Wenn
der
Zauberer
ein
Zauberer
ist,
der
helfen
wird
Then
I'm
sure
to
get
a
brain
Dann
bekomme
ich
sicher
einen
Verstand
We're
off
to
see
the
wizard
Wir
gehen
zum
Zauberer
The
wonderful
wizard
of
Oz
Zum
wunderbaren
Zauberer
von
Oz
We
hear
he
is
a
wizard
of
whiz
if
ever
a
wiz
there
was
Wir
hören,
er
ist
ein
Ass
von
Zauberer,
wenn
es
je
einen
Zaub'rer
gab
If
ever
oh
ever
a
wiz
there
was
the
wizard
of
Oz
is
one
because
Wenn
es
je,
ach
je,
einen
Zaub'rer
gab,
der
Zauberer
von
Oz
ist
einer,
denn
Because,
because,
because,
because,
because
Weil,
weil,
weil,
weil,
weil
Because
of
the
wonderful
things
he
does
Wegen
der
wunderbaren
Dinge,
die
er
tut
We're
off
to
see
the
wizard
Wir
gehen
zum
Zauberer
The
wonderful
wizard
of
Oz!
Zum
wunderbaren
Zauberer
von
Oz!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.