Andrew Lloyd Webber - Next Time You Fall in Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - Next Time You Fall in Love




Pearl:
Жемчужина:
I guess i'm not too good at keeping love alive for long.
Наверное, я не слишком хорош в том, чтобы долго поддерживать любовь.
I think i've found the answers but the answer's always wrong.
Я думаю, что нашел ответы, но ответ всегда неправильный.
My first love was my true love and it should have been my last.
Моя первая любовь была моей настоящей любовью, и она должна была стать моей последней.
The only time i'm happy's when i'm dreaming in the past.
Единственный раз, когда я счастлив, - это когда я мечтаю о прошлом.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься
It better be with me,
Лучше бы это было со мной,
The way it used to be.
Так, как это было раньше.
Back then was when
Тогда было, когда
We touched the starlight.
Мы коснулись звездного света.
Sometimes you turn away from what your heart tells you is right
Иногда ты отворачиваешься от того, что твое сердце подсказывает тебе, что это правильно
And so you settle for whatever gets you through the night.
И поэтому ты соглашаешься на все, что поможет тебе пережить ночь.
The flame you thought was dead may suddenly begin to burn
Пламя, которое, как вы думали, погасло, может внезапно начать разгораться
And broken hearts can be repaired, that's something that you learn.
И разбитые сердца можно починить, это то, чему вы учитесь.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься
It better be with me,
Лучше бы это было со мной,
The way it used to be.
Так, как это было раньше.
Back then was when
Тогда было, когда
We touched the starlight.
Мы коснулись звездного света.
Rusty:
Ржавый:
I've re-lived every moment that i ever shared with you.
Я заново пережил каждое мгновение, которое когда-либо делил с тобой.
What fools we were to end a dream that looked like coming true.
Какими же мы были дураками, положив конец мечте, которая выглядела так, словно стала явью.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься
It better be with me,
Лучше бы это было со мной,
The way it used to be.
Так, как это было раньше.
Pearl & rusty:
Жемчужный и ржавый:
Back then was when
Тогда было, когда
We touched the starlight.
Мы коснулись звездного света.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься
It better be with me,
Лучше бы это было со мной,
The way it used to be.
Так, как это было раньше.
Back then was when
Тогда было, когда
We touched the starlight.
Мы коснулись звездного света.
I guess i'm not too good at keeping love alive for long.
Наверное, я не слишком хорош в том, чтобы долго поддерживать любовь.
I think i've found the answers but the answer's always wrong.
Я думаю, что нашел ответы, но ответ всегда неправильный.
My first love was my true love and it should have been my last.
Моя первая любовь была моей настоящей любовью, и она должна была стать моей последней.
The only time i'm happy's when i'm dreaming in the past.
Единственный раз, когда я счастлив, - это когда я мечтаю о прошлом.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься
It better be with me,
Лучше бы это было со мной,
The way it used to be.
Так, как это было раньше.
Back then was when
Тогда было, когда
We touched the starlight.
Мы коснулись звездного света.
Next time you fall in love
В следующий раз, когда ты влюбишься
It better be with me,
Лучше бы это было со мной,
The way it used to be.
Так, как это было раньше.
Back then was when
Тогда было, когда
We touched the starlight.
Мы коснулись звездного света.





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.