Andrew Lloyd Webber - "Please Miss Giry, I Want To Go Back..." - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - "Please Miss Giry, I Want To Go Back..."




Please, Miss Giry!
Пожалуйста, Мисс Жири!
I want to go back!
Я хочу вернуться!
I want my mother...
Я хочу свою маму...
The world is hard, the world is mean
Мир жесток, мир жесток.
It's hard to keep you conscience clean
Трудно сохранять чистоту совести.
Please, you're hurting me!
Пожалуйста, ты делаешь мне больно!
The sea is calm
Море спокойно.
The sea is gray
Море серое.
It washes everything away
Она смывает все.
I can't swim!
Я не умею плавать!
Don't worry, it's almost over
Не волнуйся, все почти закончилось.
Sink into the deep
Погрузись в пучину.
Blue, and cool, and kind
Синий, холодный и добрый.
Then drift off to sleep
А потом засыпай.
Let the past unwind
Пусть прошлое развеется.
Leave the hurt behind
Оставь боль позади.
Gustave!
Густав!
Mother!
Мама!
No, I'm not done yet!
Нет, я еще не закончил!
Let go of the boy now!
Отпусти мальчика сейчас же!
Not another step
Ни шагу дальше.
Let go of him, girl, or I promise you, I-
Отпусти его, девочка, или я обещаю тебе, я...
Not another word!
Ни слова больше!
Always wondered how to make you watch
Всегда задавался вопросом, как заставить тебя смотреть.
Well, watch me now!
Что ж, смотрите на меня!
I took a little trip to Coney Island
Я совершил небольшое путешествие на Кони-Айленд.
I took a little trip because of you
Я совершил небольшое путешествие из за тебя
I did as Mother said, and followed where you lead
Я сделала, как сказала мама, и пошла за тобой.
And tried to do what little I could do
И пытался сделать то немногое, что мог.
Well, here's the way it works on Coney Island
Что ж, вот как это работает на Кони-Айленде.
They make you pay for every little crumb!
Они заставляют тебя платить за каждую крошку!
I gave what they would take
Я дал им то, что они хотели взять.
I gave it for your sake!
Я отдал его ради тебя!
Now, look at me, and see what I've become
А теперь посмотри на меня и посмотри, во что я превратился.
Bathing beauty, on the beach
Купающаяся красавица, на пляже
Bathing beauty in her dressing room
Купающаяся красотка в своей гримерке
Bathing beauty, in the dark
Купающаяся красавица в темноте
On their laps
На коленях.
In their arms
В их объятиях
(Meg!)
(Мэг!)
In their beds!
В их постелях!
Meg, my little Meg...
Мэг, моя маленькая Мэг...
What are you saying?
Что ты говоришь?
Who helped you raise the money?
Кто помог тебе собрать деньги?
Who helped the permits come through?
Кто помог получить разрешение?
Who greased the wheels of your high-flying deals?
Кто смазывал колеса твоих высокооплачиваемых сделок?
Bought you time when the bills came due?
Купил тебе время, когда пришло время платить по счетам?
Who swayed the local bosses?
Кто поколебал местных боссов?
Curried favor with the press?
Выслужился перед прессой?
No, not her
Нет, не она.
And who kept singing?
И кто продолжал петь?
Desperate for your favor?
Отчаянно нуждаюсь в твоей благосклонности?
Who kept dancing?
Кто продолжал танцевать?
Hoping you would save her?
Надеялся, что ты спасешь ее?
Who kept dying?
Кто продолжал умирать?
And this is what you gave her!
И вот что ты ей подарил!
Now that I've got you're attention at last...
Теперь, когда я наконец-то привлек твое внимание...
Here's the big finish and then you can go!
Вот большой финиш, и ты можешь идти!
Give me the gun, Meg
Дай мне пистолет, Мэг.
Give me the hurt and the pain and the gun, Meg
Дай мне боль, и боль, и пистолет, Мэг.
Give me the blame for not seeing the things that you've done, Meg
Вини меня за то, что я не вижу того, что ты сделала, Мэг.
Give me the gun, Meg
Дай мне пистолет, Мэг.
Give me the chance to see you clear at last
Дай мне шанс увидеть тебя наконец.
See me clear at last
Наконец-то ты видишь меня ясно.
You feel ugly, you feel used
Ты чувствуешь себя уродливым, ты чувствуешь себя использованным.
You feel broken, you feel bruised
Ты чувствуешь себя разбитым, ты чувствуешь себя разбитым.
Ah, but me, I can see all the beauty underneath
Ах, но я, я вижу всю красоту, скрытую под ней.
Yes!
Да!
You've been robbed of love and pride
У тебя отняли любовь и гордость.
Been ignored and pushed aside
Меня игнорировали и оттесняли в сторону.
Even so, I still know, there is beauty underneath
Несмотря на это, я все еще знаю, что внутри есть красота.
Yes!
Да!
Diamonds never sparkle bright
Бриллианты никогда не сверкают ярко.
If they aren't set just right
Если они не установлены правильно
Beauty sometimes goes unseen
Красота иногда остается незамеченной.
We can't all be like Christine
Мы не можем все быть как Кристина.
Christine
Кристина
Christine
Кристина,
Always Christine!
Всегда Кристина!
No, I didn't mean to!
Нет, я не хотел!
Mother dear, say something, say anything!
Мама, Дорогая, скажи что-нибудь, скажи что-нибудь!
Giry, go get help!
Жири, позови на помощь!
Go!
Вперед!
Where's Papa, he should be here!
Где папа, он должен быть здесь!
Where's Papa?
Где папа?
Your father
Твой отец
Your real father
Твой настоящий отец
Look with your heart
Посмотри своим сердцем.
And not with your eyes
И не твоими глазами.
The heart understands
Сердце понимает.
The heart never lies
Сердце никогда не лжет.
Believe what it feels
Поверь в то, что чувствуешь.
And trust what it shows
И верь тому, что он показывает.
Look with your heart
Посмотри своим сердцем.
The heart always knows
Сердце всегда знает.
Love is not always beautiful
Любовь не всегда прекрасна.
Not at the start
Не в самом начале.
So open your arms...
Так что раскрой свои объятия...
And close your eyes tight
И крепко закрой глаза.
Look with your heart
Посмотри своим сердцем.
And when you find love
И когда ты найдешь любовь ...
No!
Нет!
Once upon another time
Однажды в другое время ...
Our story had only begun
Наша история только началась.
I had a taste of joy
Я почувствовал вкус радости.
The most I ever knew
Больше, чем я когда-либо знал.
Now there isn't any time
Теперь у нас нет времени.
And somehow our story is done
И так или иначе наша история закончена
And what about the boy?
А как же мальчик?
What am I to do?
Что мне делать?
Just love
Просто любовь
Just live
Просто живи
And give what you can give
И отдавай то, что можешь дать.
And take the love that you deserve
И возьми любовь, которую ты заслуживаешь.
Just love
Просто любовь
Just live
Просто живи
And give
И отдавать
All that I have!
Все, что у меня есть!
And take what little I deserve
И возьми то немногое, что я заслуживаю.
Come closer, I beg you
Подойди ближе, прошу тебя.
Closer still
Еще ближе
Remember, love never dies
Помни, любовь никогда не умирает.
Kiss me one last time
Поцелуй меня в последний раз.





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.