Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - Red Shoes Blues
She's
So
misguided
Она
так
заблуждается.
It's
all
so
one-sided
Все
это
так
односторонне.
That
dimwitted
girl
dares
to
tangle
with
me
Эта
глупая
девчонка
смеет
связываться
со
мной.
She's
Prissy
Она
чопорная.
She's
Clueless
Она
ничего
не
понимает.
And
I
want
Her
shoe
less
И
я
хочу
ее
туфли
меньше.
I'll
show
her
how
fiendishly
mean
I
can
be
Я
покажу
ей,
каким
дьявольски
подлым
я
могу
быть.
I
want
those
shoes
to
establish
just
whose
number
one
from
the
east
to
the
west
Я
хочу,
чтобы
эти
туфли
установили,
чей
номер
один
с
востока
на
Запад.
Then
I'll
be
complete
with
the
world
at
my
feet
Тогда
я
обрету
целостность,
и
весь
мир
будет
у
моих
ног.
And
red
always
suited
me
best
И
красный
цвет
всегда
подходил
мне
больше
всего.
I
know
I
Hold
sway
over
all
I
survey
Я
знаю,
что
властвую
над
всем,
что
вижу.
But
I
now
need
a
much
bigger
deal
Но
сейчас
мне
нужно
нечто
гораздо
большее.
The
shoes
are
the
key
to
the
making
of
me
Туфли-это
ключ
к
тому,
чтобы
создать
меня.
So
find
her
and
bring
her
to
heal
Так
найди
ее
и
приведи
к
исцелению.
When
I
get
that
footwear
from
her
Когда
я
получу
от
нее
эту
обувь
And
it's
put
where
it
could
have
been,
should
have
been
right
from
the
start
И
она
поставлена
там,
где
могла
бы
быть,
должна
была
быть
с
самого
начала.
My
power
will
grow,
it'll
blossom
and
flow
Моя
сила
будет
расти,
она
будет
цвести
и
течь.
Through
the
world
through
the
years
and
straight
to
my
heart
Сквозь
мир
сквозь
годы
и
прямо
в
мое
сердце
We
all
like
to
dance
Мы
все
любим
танцевать.
So
now
here's
your
chance
Так
что
теперь
у
тебя
есть
шанс.
You'll
dance
to
your
very
last
gasp
Ты
будешь
танцевать
до
последнего
вздоха.
Chasse,
pirouette
you'll
swelter
and
sweat
Часс,
пируэт,
ты
будешь
изнемогать
и
потеть.
And
stumble
right
into
my
grasp
И
спотыкаешься
прямо
в
моих
объятиях.
You'll
find
you
can't
stop
as
you
dance
till
you
drop
Ты
поймешь,
что
не
можешь
остановиться,
танцуя
до
упаду.
And
stumble
right
into
my
grasp
И
спотыкаешься
прямо
в
моих
объятиях.
Enjoy
your
dance
my
pretty
Наслаждайся
своим
танцем,
моя
прелесть.
And
now
you
my
monkeys,
my
darlings,
it's
time
at
long
last
to
go
do
your
work,
now
off
you
go
and
mop
up
the
mess,
I
want
that
little
girl
and
her
mangy
little
dog
and
most
of
all
I
want
my
slippers!
А
теперь
вы,
мои
обезьяны,
мои
дорогие,
наконец-то
пришло
время
идти
делать
свою
работу,
а
теперь
идите
и
убирайте
беспорядок,
я
хочу
эту
маленькую
девочку
и
ее
паршивую
собачонку,
и
больше
всего
я
хочу
свои
тапочки!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.