Andrew Lloyd Webber - That's The Place That You Ruined, You Fool! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - That's The Place That You Ruined, You Fool!




That's the place that you ruined, you fool
Это то место, которое ты разрушил, глупец.
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
That's the world you destroyed with your greed
Это мир, который ты разрушил своей жадностью.
It wasn't my fault, I couldn't have known
Это была не моя вина, я не мог знать.
Don't you remember what happened back then?
Разве ты не помнишь, что случилось тогда?
When we, even we dared to walk among men?
Когда мы, даже мы осмелились ходить среди людей?
When even a Phantom could dream
Когда даже призрак мог видеть сны.
His dark dreams once again
Снова его темные сны.





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.