Andrew Lloyd Webber - The Beauty Underneath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - The Beauty Underneath




Have you ever yearned to go
Ты когда нибудь мечтал уйти
Past the world you think you know?
Мимо мира, который, как ты думаешь, ты знаешь?
Been enthralled to the call
Я был очарован этим звонком
Of the beauty underneath?
О красоте под ней?
Have you let it draw you in
Неужели ты позволил этому увлечь тебя
Past the place where dreams begin?
Мимо места, где начинаются мечты?
Felt the full breathless pull
Почувствовал полную бездыханную тягу
Of the beauty underneath?
О красоте под ней?
When the dark unfolds its wings
Когда тьма расправляет свои крылья ...
Do you sense the strangest things?
Ты чувствуешь самые странные вещи?
Things no one would ever guess
Вещи, о которых никто никогда не догадается.
Things mere words cannot express?
То, что не выразить простыми словами?
Yes
Да
Do you find yourself beguiled
Ты находишь себя обманутым
By the dangerous and wild?
Опасными и дикими?
Do you feed on the need
Ты питаешься нуждой?
For the beauty underneath?
Ради скрытой красоты?
Have you felt your senses served
Чувствовали ли вы, что ваши чувства удовлетворены?
And surrendered to the urge?
И поддался порыву?
Have been hooked as you looked
Я попался на крючок, как ты и думал.
At the beauty underneath?
На красоту под ними?
When you stare behind the night
Когда ты смотришь в темноту.
Can you glimpse its primal might?
Можешь ли ты увидеть его первобытную мощь?
Might you hunger to possess
Может быть, ты жаждешь обладать?
Hunger that you can't repress?
Голод, который ты не можешь подавить?
Yes
Да
It seems so beautiful
Это кажется таким прекрасным.
So strange yet beautiful
Такая странная и в то же время прекрасная
Everything's just as you say
Все так, как ты говоришь.
And he's so beautiful
И он такой красивый.
Perhaps too beautiful
Возможно, слишком красива.
What I suspect cannot be
То, что я подозреваю, не может быть правдой.
And yet somehow, we both see
И все же, каким-то образом, мы оба видим.
The very same way
Точно так же.
It's the music in your head
Это музыка в твоей голове.
Have you followed where it led
Ты следовал за ней туда, куда она вела?
And been graced with a taste
И был удостоен вкуса.
Of the beauty underneath?
О красоте под ней?
Does it fill your every sense
Наполняет ли это все твои чувства?
Is it terribly intense?
Это ужасно интенсивно?
Tell me you need it too
Скажи, что тебе это тоже нужно.
Need the beauty underneath
Нужна красота под ней
When it lifts its voice and sings
Когда она возвысит голос и запоет ...
Don't you feel amazing things?
Разве ты не чувствуешь удивительные вещи?
Things you know you can't confess
То, в чем ты не можешь признаться.
Things you thirst for nonetheless
Тем не менее, ты жаждешь чего-то.
It all so beautiful
Все это так прекрасно
Can it be?
Может ли это быть?
Almost too beautiful
Почти слишком красиво
Do you see what I see?
Ты видишь то, что вижу я?
To him it's beautiful
Для него это прекрасно
My world is beautiful
Мой мир прекрасен.
How can this be what it seems?
Как это может быть тем, чем кажется?
All of my most secret dreams
Все мои самые сокровенные мечты ...
Somehow set free
Каким-то образом освободиться
You can feel it
Ты чувствуешь это.
Come closer
Подойти ближе
You've no fear of the beauty underneath
Ты не боишься скрытой красоты.
You can face it
Ты можешь принять это.
You can take it
Ты можешь принять это.
You see through to the beauty underneath
Ты видишь красоту насквозь.
To the splendor
За великолепие!
And the glory
И слава
To the truth of the beauty underneath
К истине о красоте под ней.
You'll accept it
Ты примешь это.
You'll embrace it
Ты примешь это.
Let me show you the beauty underneath
Позволь мне показать тебе красоту, что скрывается за ней.
To the splendor
За великолепие!
And the glory
И слава
To the truth of the beauty underneath
К истине о красоте под ней.
You'll accept it
Ты примешь это.
You'll embrace it
Ты примешь это.
Let me show you the beauty under
Позволь мне показать тебе красоту под ...





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.