Andrew Lloyd Webber - The Twister - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - The Twister




DOROTHY: Oh don't stop, don't stop!
Дороти: о, не останавливайся, не останавливайся!
PROFESSOR: Oh, it looks like there's a storm blowing up!
Профессор: О, похоже, начинается буря!
DOROTHY: Oh-I'll go with you. Wow, there's so much to see.
Дороти: О, я пойду с тобой.
Oh wait, I need my dog. Uh-Toto, uh-Toto?
О, подожди, мне нужна моя собака.
Oh there you are Toto!
О, вот ты где, Тотошка!
Uh-no no, we can't go back home, they'll send you to the sherrif!
Э-э ... нет, нет, мы не можем вернуться домой, тебя отправят в "шерриф"!
Maybe I can give you to Hunk, maybe he'll hide you.
Может, я отдам тебя Ханку, может, он спрячет тебя.
Oh Professor, what shall we do?
О, профессор, что же нам делать?
PROFESSOR: Well I know what I'm gonna do, lock up the wonders, keep 'em safe!
Профессор: Ну, я знаю, что я собираюсь сделать, запереть чудеса, сохранить их в безопасности!
This storm's gonna be a whopper! To use the vernacular, gonna be spectacular!
Эта буря будет грандиозной, если говорить на родном языке, она будет впечатляющей!
DOROTHY: Oh, where shall we go, what shall we do?
Дороти: о, куда нам идти, что нам делать?
PROFESSOR: Go home, go home as quick as you can!
Профессор: идите домой, идите домой как можно скорее!
DOROTHY: I suppose so... uh-goodbye Professor, a-and thanks a lot!
Дороти: полагаю, да ... э-э ... прощайте, профессор, и большое спасибо!
I sure hope we meet again soon!
Я очень надеюсь, что мы скоро встретимся снова!
PROFESSOR: I'm sure we will, I'm real sure we will!
Профессор: я уверен, что так и будет, я действительно уверен, что так и будет!
DOROTHY: Goodbye!
Дороти: Прощай!
PROFESSOR: Goodbye Dorothy, goodbye and be CAREFUL!
Профессор: Прощай, Дороти, прощай и будь осторожна!
-INSTRUMENTAL-
- Инструментальный...





Writer(s): Andrew Lloyd-webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.