Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - The Twister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOROTHY:
Oh
don't
stop,
don't
stop!
Дороти:
о,
не
останавливайся,
не
останавливайся!
PROFESSOR:
Oh,
it
looks
like
there's
a
storm
blowing
up!
Профессор:
О,
похоже,
начинается
буря!
DOROTHY:
Oh-I'll
go
with
you.
Wow,
there's
so
much
to
see.
Дороти:
О,
я
пойду
с
тобой.
Oh
wait,
I
need
my
dog.
Uh-Toto,
uh-Toto?
О,
подожди,
мне
нужна
моя
собака.
Oh
there
you
are
Toto!
О,
вот
ты
где,
Тотошка!
Uh-no
no,
we
can't
go
back
home,
they'll
send
you
to
the
sherrif!
Э-э
...
нет,
нет,
мы
не
можем
вернуться
домой,
тебя
отправят
в
"шерриф"!
Maybe
I
can
give
you
to
Hunk,
maybe
he'll
hide
you.
Может,
я
отдам
тебя
Ханку,
может,
он
спрячет
тебя.
Oh
Professor,
what
shall
we
do?
О,
профессор,
что
же
нам
делать?
PROFESSOR:
Well
I
know
what
I'm
gonna
do,
lock
up
the
wonders,
keep
'em
safe!
Профессор:
Ну,
я
знаю,
что
я
собираюсь
сделать,
запереть
чудеса,
сохранить
их
в
безопасности!
This
storm's
gonna
be
a
whopper!
To
use
the
vernacular,
gonna
be
spectacular!
Эта
буря
будет
грандиозной,
если
говорить
на
родном
языке,
она
будет
впечатляющей!
DOROTHY:
Oh,
where
shall
we
go,
what
shall
we
do?
Дороти:
о,
куда
нам
идти,
что
нам
делать?
PROFESSOR:
Go
home,
go
home
as
quick
as
you
can!
Профессор:
идите
домой,
идите
домой
как
можно
скорее!
DOROTHY:
I
suppose
so...
uh-goodbye
Professor,
a-and
thanks
a
lot!
Дороти:
полагаю,
да
...
э-э
...
прощайте,
профессор,
и
большое
спасибо!
I
sure
hope
we
meet
again
soon!
Я
очень
надеюсь,
что
мы
скоро
встретимся
снова!
PROFESSOR:
I'm
sure
we
will,
I'm
real
sure
we
will!
Профессор:
я
уверен,
что
так
и
будет,
я
действительно
уверен,
что
так
и
будет!
DOROTHY:
Goodbye!
Дороти:
Прощай!
PROFESSOR:
Goodbye
Dorothy,
goodbye
and
be
CAREFUL!
Профессор:
Прощай,
Дороти,
прощай
и
будь
осторожна!
-INSTRUMENTAL-
- Инструментальный...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.