Andrew Lloyd Webber - Til I Hear You Sing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - Til I Hear You Sing




Ten long years
Десять долгих лет
Living a mere facade of life
Живущий лишь фасадом жизни
Ten long years
Десять долгих лет
Wasting my time on smoke and noise
Трачу свое время на дым и шум
In my mind
В моем понимании
I hear melodies pure and unearthly
Я слышу мелодии чистые и неземные
But I find
Но я нахожу
I can't give them a voice without you
Я не могу дать им право голоса без тебя
My Christine, my Christine
Моя Кристина, моя Кристина
Lost and gone, lost and gone
Потерян и ушел, потерян и ушел
The day starts
День начинается
The day ends
День заканчивается
Time crawls by
Время ползет незаметно
Night steals in pacing the floor
Ночь крадется, расхаживая по полу
The moments creep
Мгновения подкрадываются незаметно
Yet I can't bear to sleep
И все же я не могу вынести сна
'Til I hear you sing
Пока я не услышу, как ты поешь
And weeks pass
И проходят недели
And months pass
И проходят месяцы
Seasons fly
Времена года пролетают
Still you don't walk through the door
И все же ты не входишь в дверь
And in a haze
И в тумане
I count the silent days
Я считаю тихие дни
'Til I hear you sing once more
Пока я не услышу, как ты поешь еще раз
And sometimes at night time
А иногда и в ночное время
I dream that you are there
Мне снится, что ты там
But wake holding nothing
Но просыпаюсь, ничего не держа в руках
But the empty air
Но пустой воздух
And years come
И годы идут
And years go
И годы идут
Time runs dry
Время иссякает
Still I ache down to the core
И все же мне больно до глубины души
My broken soul
Моя разбитая душа
Can't be alive and whole
Я не могу быть живым и невредимым,
'Til I hear you sing once more
пока не услышу, как ты поешь еще раз.
And music, your music
И музыка, твоя музыка
It teases at my ear
Он дразнит мое ухо
I turn and it fades away
Я поворачиваюсь, и он исчезает
And you're not here
И тебя здесь нет
Let hopes pass
Пусть надежды пройдут
Let dreams pass
Пусть мечты пройдут
Let them die
Пусть они умрут
Without you, what are they for?
Без тебя, для чего они нужны?
I'll always feel
Я всегда буду чувствовать
No more than halfway real
Не более чем наполовину реальный
'Til I hear you sing once more
Пока я не услышу, как ты поешь еще раз





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.