Andrew Lloyd Webber - Till I Hear You Sing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - Till I Hear You Sing




Ten long years
Десять долгих лет ...
Living a mere facade of life
Жизнь-лишь видимость жизни.
Ten long years
Десять долгих лет ...
Wasting my time on smoke and noise
Трачу свое время на дым и шум.
In my mind
В моем понимании
I hear melodies pure and unearthly
Я слышу мелодии чистые и неземные
But I find
Но я нахожу ...
I can't give them a voice without you
Я не могу дать им голос без тебя.
My Christine, my Christine
Моя Кристина, моя Кристина.
Lost and gone, lost and gone
Потерян и пропал, потерян и пропал.
The day starts
День начинается.
The day ends
День заканчивается.
Time crawls by
Время ползет.
Night steals in pacing the floor
Ночь крадется, расхаживая по полу.
The moments creep
Мгновения ползут.
Yet I can't bear to sleep
И все же я не могу заснуть.
'Til I hear you sing
Пока я не услышу, как ты поешь.
And weeks pass
Проходят недели.
And months pass
И проходят месяцы.
Seasons fly
Времена года летят.
Still you don't walk through the door
И все же ты не входишь в эту дверь.
And in a haze
И в тумане ...
I count the silent days
Я считаю тихие дни.
'Til I hear you sing once more
Пока я не услышу, как ты поешь еще раз .
And sometimes at night time
А иногда и ночью.
I dream that you are there
Мне снится, что ты там.
But wake holding nothing
Но проснись, ничего не держа.
But the empty air
Но пустой воздух ...
And years come
И годы идут.
And years go
И годы идут.
Time runs dry
Время иссякает.
Still I ache down to the core
И все же мне больно до глубины души.
My broken soul
Моя разбитая душа
Can't be alive and whole
Не может быть живым и цельным.
'Til I hear you sing once more
Пока я не услышу, как ты поешь еще раз .
And music, your music
И музыка, твоя музыка.
It teases at my ear
Он дразнит меня за ухо.
I turn and it fades away
Я поворачиваюсь, и все исчезает.
And you're not here
И тебя здесь нет.
Let hopes pass
Пусть надежды пройдут.
Let dreams pass
Пусть мечты пройдут.
Let them die
Пусть они умрут.
Without you, what are they for?
Зачем они нужны без тебя?
I'll always feel
Я всегда буду чувствовать ...
No more than halfway real
Не больше, чем наполовину реально.
'Til I hear you sing once more
Пока я не услышу, как ты поешь еще раз .





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Glenn Evan Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.