Andrew Lloyd Webber feat. Carrie Hope Fletcher & Gloria Onitiri - Beauty Has A Price - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Carrie Hope Fletcher & Gloria Onitiri - Beauty Has A Price




Beauty Has A Price
Красота Требует Жертв
I want to be hot toenail to lash
Хочу быть горячей, от пяток до ресниц,
I'm talking blazingly hot, I mean like volcanic ash
Я говорю, обжигающе горячей, словно вулканический пепел.
I wanna set men on fire and make them wild with desire
Хочу зажигать в мужчинах огонь, сводить их с ума желанием.
I wanna dress like a queen, turn all the other girls green
Хочу одеваться как королева, заставлять других девушек завидовать.
Please make me a dream, you know the drill
Пожалуйста, сделай меня мечтой, ты же знаешь, как это делается.
Make me like everyone else, only a lot better still
Сделай меня такой же, как все, только намного лучше.
Just like that goddess from Greece,
Прямо как та богиня из Греции,
You know, who launched all the ships
Ну, знаешь, которая запустила все корабли.
So when men stare in my eyes it's like a solar еclipse
Чтобы, когда мужчины смотрели мне в глаза, это было похоже на солнечное затмение.
I know what you're wishing for, beauty has a pricе
Я знаю, чего ты желаешь, красота требует жертв.
It's well worth the squishing, for corsets are a vice
Это стоит сжатия, ведь корсеты - это порок.
Don't think twice, in a trice you get what you wished for
Не думай дважды, в мгновение ока ты получишь то, чего желаешь.
Buckle up, don't forget, beauty isn't cheap
Пристегнись, не забывай, красота не из дешевых.
It can cost you all you own and your beauty sleep
Она может стоить тебе всего, что у тебя есть, и твоего сна.
But forewarned and adorned, I will grant your wishes
Но, предупрежденная и украшенная, я исполню твои желания.
I need a new look to be erased
Мне нужен новый образ, чтобы стереть старый.
A lotta flash and some glitz with just a smidgeon of taste
Много блеска и гламура, с щепоткой вкуса.
A sexy blonde or brunette, someone that I've never met
Сексуальная блондинка или брюнетка, кто-то, кого я никогда не встречала.
Let's go for way OTT, I wanna disappear me
Давай уйдем от обыденности, я хочу исчезнуть.
I can take care of this, let me first explain
Я могу позаботиться об этом, позволь мне сначала объяснить.
Get a metamorphosis, beauty equals pain
Получи метаморфозу, красота равна боли.
Redesigned and refined, you won't recognize you
Переделанная и усовершенствованная, ты себя не узнаешь.
It all sounds a little extreme
Все это звучит немного экстремально.
Is this really what you want to look like for the rest of your life?
Ты действительно хочешь так выглядеть до конца своей жизни?
No
Нет.
I'll make you beautiful and it's worth the price
Я сделаю тебя красивой, и это стоит своей цены.
It's worth all you'll ever own, any sacrifice
Это стоит всего, что у тебя есть, любой жертвы.
So my child, let's go wild, you shall go with bells on
Так что, дитя мое, давай оторвемся, ты пойдешь во всеоружии.
There is no magic, it's not supernatural
Здесь нет магии, это не сверхъестественно.
You will see beauty is brutal
Ты увидишь, красота жестока.
Cold cremes and pumices, skin peels, astringents
Холодные кремы и пемза, пилинги, вяжущие средства.
And tight-fitting garments that bind you and pinch you
И обтягивающая одежда, которая сдавливает и щиплет тебя.
And make your extremities numb
И делает твои конечности онемевшими.
I do miracles, you want some curves?
Я творю чудеса, хочешь немного изгибов?
Let's break a rib or two
Давай сломаем ребро или два.
If unafraid to chance it, a surgeon with a lancet
Если не боишься риска, хирург со скальпелем
Can bring about what you're wishing for
Может осуществить то, чего ты желаешь.
Though results are not guaranteed
Хотя результат не гарантирован.
I can achieve what you're fishing for
Я могу достичь того, к чему ты стремишься.
Though you're guaranteed to bleed
Хотя тебе гарантированно придется истекать кровью.
Slim her down, shape her up, beauty has a cost
Сделать ее стройнее, подтянуть, красота имеет свою цену.
We may need to tape her up but not all is lost
Возможно, нам придется ее заклеить, но не все потеряно.
With some glue, staples too, it will do 'til midnight
С помощью клея, скоб тоже, это продержится до полуночи.
Let's skip surgery, we haven't time
Давай пропустим операцию, у нас нет времени.
I tried something less extreme
Я попробовал что-то менее экстремальное.
But come a little nearer and look into the mirror
Но подойди поближе и посмотри в зеркало.
This, I believe's what you're wishing for
Это, я полагаю, то, чего ты желаешь.
Who's that ravishing, head-turning girl that I don't recognize
Кто эта обворожительная, сногсшибательная девушка, которую я не узнаю?
And can it really be that she is really me?
И неужели это действительно я?
Why did I spend so long resisting this? I look so much better
Почему я так долго сопротивлялась этому? Я выгляжу намного лучше.
Now put these shoes on
А теперь надень эти туфли.
They're made of solid crystal,
Они сделаны из чистого хрусталя,
So don't be surprised if they cut into the skin the teensiest bit
Так что не удивляйся, если они немного врежутся в кожу.
Glittering, glamorous
Блестящая, гламурная.
God, these shoes are tight
Боже, эти туфли такие тесные.
He'll be feeling amorous, spellbound at first sight
Он будет чувствовать себя влюбленным, очарованным с первого взгляда.
I'm so fine, it's a sign, he'll be mine by midnight
Я такая красивая, это знак, он будет моим к полуночи.
But my pet, don't forget, beauty has a price
Но, моя дорогая, не забывай, красота требует жертв.
You will be in agony, let me be precise
Ты будешь мучиться, позволь мне быть точным.
In this frock, by twelve o'clock, you will be in torment
В этом платье, к двенадцати часам, ты будешь в агонии.
Go ahead, knock him dead, just be home by midnight
Вперед, срази его наповал, только будь дома к полуночи.
Look at me Cinderella I'm on fire after all
Посмотри на меня, Золушка, я все-таки в огне.
There's a boy I've set my sights on
Есть мальчик, на которого я положила глаз.
Could it be Cinderella will be belle of the ball
Может ли быть, что Золушка будет королевой бала?
And I'll gladly dance the night on
И я с радостью буду танцевать всю ночь напролет.
Leave a light on
Оставь свет включенным.
Like I said, knock 'em dead, beauty has a price
Как я уже сказал, срази их наповал, красота требует жертв.
Just be home by twelve in bed, better yet on ice
Просто будь дома к двенадцати в постели, а лучше на льду.
In those shoes, she will bruise, best be home by midnight
В этих туфлях у нее будут синяки, лучше быть дома к полуночи.
Best be home by midnight
Лучше быть дома к полуночи.





Writer(s): David Zippel, Andrew Lloyd-webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.