Andrew Lloyd Webber feat. Helen George & Ivano Turco - I Am No Longer Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Helen George & Ivano Turco - I Am No Longer Me




I Am No Longer Me
Я больше не я
You can all shut your faces, remember your place
Вы все можете закрыть свои рты, знайте свое место,
Show your soon to be king some respect, not disgrace
Проявите уважение к будущему королю, а не позор,
I will honor my country, take one for the team
Я буду служить своей стране, приму удар на себя,
I'll bury my heart, I'll no longer dream
Я похороню свое сердце, я больше не буду мечтать,
'Til I'm no longer me!
Пока я больше не я!
And I could be a tyrant, you'll just wait and see
И я могу стать тираном, вы просто подождите и увидите,
I am nobody's fool and I'm no longer me
Я ничей дурак, и я больше не я.
Darling, don't be so grumpy and don't be so blue
Дорогой, не будь таким угрюмым и не грусти,
And forget that ghastly girl, she was completely wrong for you
И забудь ту ужасную девчонку, она совершенно тебе не подходила.
I will meet your demands, I'll marry on cue
Я выполню ваши требования, женюсь по команде,
Like you, I'll be cold and passionless too
Как и ты, я тоже буду холодным и бесстрастным,
'Cause I'm no longer me
Потому что я больше не я.
You should grovel and fawn or you'll all soon be gone
Вы должны пресмыкаться и льстить, иначе все вы скоро исчезнете,
I can quickly replace you with new hangers on
Я могу быстро заменить вас новыми прихлебателями.
You may think me uncool if I rule by decree
Вы можете считать меня старомодным, если я правлю по указу,
I'm the big dog in Belleville, but no longer me
Я большая шишка в Бельвилле, но больше не я.
We all want to keep our heads, son
Мы все хотим сохранить свои головы, сынок,
So don't go off your meds, son
Так что не сходи с ума, сынок,
When they last rebelled, they drew blood
Когда они в последний раз восстали, они пролили кровь,
Every blueblood was afraid
Каждая голубая кровь боялась.
So my darling, do your duty
Так что, дорогой мой, выполняй свой долг,
And later, on the QT
А позже, по секрету,
For a thrill a peccadillo
Ради острых ощущений, небольшой грешок
With a cheeky chamber maid, sweetie
С дерзкой горничной, милый.
Now you know it's all a show
Теперь ты знаешь, что все это шоу,
A cynical charade
Циничный маскарад.
I will do as you ask, I will put on my mask
Я сделаю, как ты просишь, я надену свою маску,
And I'll cruelly perform this deplorable task
И я жестоко выполню эту прискорбную задачу.
I will march down the aisle with a total unknown
Я пойду к алтарю с совершенно незнакомым человеком,
Unloved and alone, I'll sit on the throne
Нелюбимый и одинокий, я сяду на трон,
As I'm no longer me
Так как я больше не я.
And my soul will be crushed by the weight of my crown
И моя душа будет раздавлена тяжестью моей короны,
Say goodbye to the princeling you thought was a clown
Попрощайтесь с принцем, которого вы считали клоуном.
So you all needn't worry, I'm no longer me
Так что вам всем не нужно беспокоиться, я больше не я,
For what's left of my lifetime
До конца моей жизни
I'll never be free
Я никогда не буду свободен.





Writer(s): David Zippel, Andrew Lloyd-webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.