Paroles et traduction Andrew London - Can't Take the Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take the Pain
Не могу вынести боль
All
your
life
the
door
is
held
open
Всю
твою
жизнь
дверь
открыта,
All
your
life
the
light
shines
on
your
feet
Всю
твою
жизнь
свет
сияет
у
твоих
ног,
But
nothing
worthwhile
is
easy,
nothing
gold
is
guaranteed
Но
ничто
стоящее
не
даётся
легко,
ничто
золотое
не
гарантировано.
And
you
will
meet
someone
that
truly
loves
you
И
ты
встретишь
того,
кто
по-настоящему
полюбит
тебя,
And
you
will
give
your
love
like
all
the
movies
show
И
ты
отдашь
свою
любовь,
как
показывают
в
кино,
But
love
is
never
perfect,
love
will
bind
but
keep
you
on
your
own
Но
любовь
никогда
не
бывает
совершенной,
любовь
свяжет,
но
оставит
тебя
одну.
How
to
give
your
heart
if
you've
never
felt
it
break?
Как
отдать
свое
сердце,
если
ты
никогда
не
чувствовала,
как
оно
разбивается?
How
can
you
love
someone
if
you
can't
take
Как
ты
можешь
любить
кого-то,
если
не
можешь
вынести,
If
you
can't
take
the
pain?
Если
не
можешь
вынести
боль?
All
your
life
the
floor
is
beneath
you
Всю
твою
жизнь
пол
под
ногами,
All
your
life
you've
been
too
young
to
know
Всю
твою
жизнь
ты
была
слишком
молода,
чтобы
знать,
Love
is
not
convenient,
Что
любовь
не
удобна,
And
the
world
is
not
within
the
walls
of
home,
no
И
мир
не
ограничивается
стенами
дома,
нет.
So
tell
me,
Так
скажи
мне,
How
to
give
your
heart
if
you've,
never
felt
it
break?
Как
отдать
свое
сердце,
если
ты
никогда
не
чувствовала,
как
оно
разбивается?
How
can
you
love
someone
if
you
can't
take
Как
ты
можешь
любить
кого-то,
если
не
можешь
вынести,
If
you
can't
take
the
pain?
Если
не
можешь
вынести
боль?
When
it
lets
you
down,
will
you
be
the
same?
Когда
она
разочарует
тебя,
останешься
ли
ты
прежней?
So
how
can
you
love
someone
if
you
can't
take
Так
как
ты
можешь
любить
кого-то,
если
не
можешь
вынести,
If
you
can't
take
the
pain?
Если
не
можешь
вынести
боль?
The
world
will
give
you
everything,
and
time
will
take
away
Мир
даст
тебе
все,
а
время
заберет,
But
how
can
you
love
someone
Но
как
ты
можешь
любить
кого-то,
'Cause
you
can
give
them
anything,
love
them
all
the
same
Ведь
ты
можешь
дать
им
все,
любить
их
одинаково,
But
how
can
you
love
someone
if
you
can't
take
Но
как
ты
можешь
любить
кого-то,
если
не
можешь
вынести,
If
you
can't
take
the
pain?
Если
не
можешь
вынести
боль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Eugene Capra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.