Andrew McMahon In the Wilderness - Birthday Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew McMahon In the Wilderness - Birthday Song




Birthday Song
Песня ко дню рождения
You can pick yourself up
Ты можешь взять себя в руки,
You can start walking straight
Ты можешь начать идти прямо.
Tonight you're the life of the party
Сегодня ты душа компании,
When the bar lights come on at your paper parade
Когда зажигаются огни в баре на твоем бумажном параде.
You don't have to chase down the moon
Тебе не нужно гоняться за луной,
'Cause I'll leave the light on for you
Потому что я оставлю для тебя свет.
It's not your birthday
Сегодня не твой день рождения
And it's not the fourth of July
И не четвертое июля.
Tomorrow's a work day
Завтра рабочий день,
You've got a life and a spaceship to fly
У тебя есть жизнь и космический корабль, которым нужно управлять.
You've got a woman and a beautiful yellow-haired daughter
У тебя есть жена и прекрасная светловолосая дочка.
Come back to earth, kid
Вернись на землю, парень,
You know that you can't chase the stars underwater
Ты же знаешь, что нельзя гнаться за звездами под водой.
You can play all the notes
Ты можешь сыграть все ноты,
You can write all the words
Ты можешь написать все слова.
You headlined in all the big cities
Ты был хедлайнером во всех больших городах,
But when the spotlights are off and the crowds have gone home
Но когда прожекторы погасли, а толпа разошлась по домам,
You could be going home too
Ты тоже мог бы идти домой.
It's not your birthday
Сегодня не твой день рождения,
This isn't Mardi Gras either
И это не Марди Гра.
Tomorrow's a work day
Завтра рабочий день,
You've got a life and a spaceship to fly
У тебя есть жизнь и космический корабль, которым нужно управлять.
You've got a good job and a beautiful yellow-haired daughter
У тебя хорошая работа и прекрасная светловолосая дочка.
Come back to earth, kid
Вернись на землю, парень,
You know that you can't chase the stars underwater
Ты же знаешь, что нельзя гнаться за звездами под водой.
It's not your birthday
Сегодня не твой день рождения,
You should be done waking up on the floor
Тебе пора перестать просыпаться на полу.
Come back to earth, kid
Вернись на землю, парень,
Don't you know you're not a kid anymore?
Разве ты не знаешь, что ты уже не ребенок?
You married a good girl
Ты женился на хорошей девушке,
She gave you this beautiful yellow-haired daughter
Она подарила тебе эту прекрасную светловолосую дочку.
Come back to earth, kid
Вернись на землю, парень,
You know that you can't chase the stars underwater
Ты же знаешь, что нельзя гнаться за звездами под водой.
No, it's not your birthday
Нет, сегодня не твой день рождения,
It's not your birthday
Сегодня не твой день рождения,
It's not your birthday
Сегодня не твой день рождения,
It's not your day
Это не твой день.
So blow out your candles
Так что задуй свои свечи,
It's better than letting them burn out
Это лучше, чем позволить им догореть.





Writer(s): Mc Mahon Andrew Ross, Mcmahon Andrew Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.