Andrew McMahon In the Wilderness - Driving Through a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew McMahon In the Wilderness - Driving Through a Dream




Straighter than a flat line freeway
Прямее, чем ровная Автострада.
That′s the way your hair falls down
Так падают твои волосы.
We could watch the trains from the tightrope
Мы могли наблюдать за поездами с натянутого каната.
Chase the dark
Погоня за темнотой
Out here on a desert fault line
Здесь, на линии разлома в пустыне.
That's the way the world goes round
Так вращается мир.
I′m losing track of time inside this racing heart
Я теряю счет времени в этом бешено бьющемся сердце.
Your racing heart
Твое бешено бьющееся сердце
Staring out the window with your
Смотрю в окно
With your head on my shoulder
С твоей головой на моем плече.
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We'll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.
(Trying to get some sleep
(Пытаюсь немного поспать
We'll be driving through a dream)
Мы будем ехать сквозь сон)
Ran through the heart of the dark
Пробежал сквозь сердце тьмы.
But you′re falling like a soldier
Но ты падаешь, как солдат.
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We′ll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We'll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.
Clinging to your late night courage
Цепляясь за свою смелость поздней ночью
Anything to pass the time
Что угодно, чтобы скоротать время.
Lying in the backseat
Лежу на заднем сиденье.
Trying not to fall apart
Пытаюсь не развалиться на части.
Waiting for your life to start
Жду, когда начнется твоя жизнь.
Staring out the window with your
Смотрю в окно
With your head on my shoulder
С твоей головой на моем плече.
(Staring out the window with your)
(Уставившись в окно)
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We′ll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.
(Trying to get some sleep
(Пытаюсь немного поспать
We'll be driving through a dream)
Мы будем ехать сквозь сон)
Ran through the heart of the dark
Пробежал сквозь сердце тьмы.
But you′re falling like a soldier
Но ты падаешь, как солдат.
(Staring out the window with your)
(Уставившись в окно)
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We'll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We′ll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.
And the night is long
И ночь длинна.
The road is longer
Дорога длиннее.
You say you sleep better when I'm awake
Ты говоришь, что спишь лучше, когда я не сплю.
I'll stay awake for you
Я буду бодрствовать ради тебя.
Staring out the window with your
Смотрю в окно
With your head on my shoulder
С твоей головой на моем плече.
(Staring out the window with your)
(Уставившись в окно)
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We′ll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.
(Trying to get some sleep
(Пытаюсь немного поспать
We′ll be driving through a dream)
Мы будем ехать сквозь сон)
Ran through the heart of the dark
Пробежал сквозь сердце тьмы.
But you're falling like a soldier
Но ты падаешь, как солдат.
(Staring out the window with your)
(Уставившись в окно)
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We′ll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We'll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We′ll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.
Trying to get some sleep
Пытаюсь немного поспать.
We'll be driving through a dream
Мы будем ехать сквозь сон.





Writer(s): Andrew Ross Mcmahon, Mike Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.