Andrew McMahon In the Wilderness - Driving Through a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Andrew McMahon In the Wilderness - Driving Through a Dream




Driving Through a Dream
Поездка сквозь сон
Straighter than a flat line freeway
Прямее, чем автострада без единого поворота,
That′s the way your hair falls down
Так падают твои волосы.
We could watch the trains from the tightrope
Мы могли бы наблюдать за поездами, балансируя на канате,
Chase the dark
Преследовать темноту.
Out here on a desert fault line
Здесь, на пустынном разломе,
That's the way the world goes round
Так вращается мир.
I′m losing track of time inside this racing heart
Я теряю счет времени внутри этого бешено бьющегося сердца,
Your racing heart
Твоего бешено бьющегося сердца.
Staring out the window with your
Ты смотришь в окно,
With your head on my shoulder
Твоя голова на моем плече.
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть.
We'll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.
(Trying to get some sleep
(Пытаешься уснуть,
We'll be driving through a dream)
Мы едем сквозь сон.)
Ran through the heart of the dark
Пронеслись сквозь сердце тьмы,
But you′re falling like a soldier
Но ты падаешь, как солдат,
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть.
We′ll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть,
We'll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.
Clinging to your late night courage
Цепляясь за твою ночную смелость,
Anything to pass the time
Чтобы скоротать время,
Lying in the backseat
Лежа на заднем сиденье,
Trying not to fall apart
Пытаешься не развалиться на части,
Waiting for your life to start
Ждешь, когда начнется твоя жизнь.
Staring out the window with your
Ты смотришь в окно,
With your head on my shoulder
Твоя голова на моем плече.
(Staring out the window with your)
(Ты смотришь в окно,)
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть.
We′ll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.
(Trying to get some sleep
(Пытаешься уснуть,
We'll be driving through a dream)
Мы едем сквозь сон.)
Ran through the heart of the dark
Пронеслись сквозь сердце тьмы,
But you′re falling like a soldier
Но ты падаешь, как солдат.
(Staring out the window with your)
(Ты смотришь в окно,)
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть.
We'll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть,
We′ll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.
And the night is long
И ночь длинна,
The road is longer
Дорога длиннее.
You say you sleep better when I'm awake
Ты говоришь, что спишь лучше, когда я не сплю.
I'll stay awake for you
Я не буду спать ради тебя.
Staring out the window with your
Ты смотришь в окно,
With your head on my shoulder
Твоя голова на моем плече.
(Staring out the window with your)
(Ты смотришь в окно,)
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть.
We′ll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.
(Trying to get some sleep
(Пытаешься уснуть,
We′ll be driving through a dream)
Мы едем сквозь сон.)
Ran through the heart of the dark
Пронеслись сквозь сердце тьмы,
But you're falling like a soldier
Но ты падаешь, как солдат.
(Staring out the window with your)
(Ты смотришь в окно,)
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть.
We′ll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть,
We'll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть,
We′ll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.
Trying to get some sleep
Пытаешься уснуть,
We'll be driving through a dream
Мы едем сквозь сон.





Writer(s): Andrew Ross Mcmahon, Mike Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.