Paroles et traduction Andrew McMahon In the Wilderness - Maps for the Getaway
Parked
outside
the
house
we
used
to
live
Припарковался
у
дома,
где
мы
когда-то
жили.
There′s
a
light
left
on
inside
Внутри
остался
свет.
Think
of
all
the
days
we
spent
Подумай
обо
всех
днях,
которые
мы
провели
вместе.
Orcastrating
accidents
Ужасные
несчастные
случаи
Lights
that
used
to
blind
us
Огни,
которые
раньше
ослепляли
нас.
Somehow
they
will
guide
us
through
the
night
Так
или
иначе,
они
проведут
нас
сквозь
ночь.
Following
the
outline
of
your
face
Следуя
контуру
твоего
лица.
I
can
see
your
breath
move
in
the
dark
Я
вижу
твое
дыхание
в
темноте.
Through
all
the
all-apparent
years
Через
все
эти
все-очевидные
годы
The
tears
of
joy,
Слезы
радости,
The
face
of
fear
Лицо
страха.
Now
that
we're
not
hiding
Теперь,
когда
мы
не
прячемся.
Somehow
you′re
still
riding
in
my
car
Почему
то
ты
все
еще
едешь
в
моей
машине
No
cash
in
the
bank
В
банке
нет
наличных.
No
paid
holiday
is
all
we
have
Никаких
оплачиваемых
отпусков-это
все,
что
у
нас
есть.
All
we
have
is
Все,
что
у
нас
есть
...
Gas
in
the
tank
Бензин
в
баке
Maps
for
the
getaway
Карты
для
побега
All
we
have
Все,
что
у
нас
есть.
All
we
have
is
time
Все
что
у
нас
есть
это
время
Parked
outside
the
house
we
used
to
live
Припарковался
возле
дома,
где
мы
когда-то
жили.
Staring
down
the
green
roof
and
the
walls
Смотрю
на
зеленую
крышу
и
стены.
The
balcony,
the
hills,
the
pain
Балкон,
холмы,
боль.
The
years
of
hope
Годы
надежды
The
months
of
rain
Дождливые
месяцы
...
Now
that
we're
outside
it
Теперь,
когда
мы
за
его
пределами.
I
guess
we
survived
it
after
all
Думаю,
мы
все-таки
выжили.
No
cash
in
the
bank
В
банке
нет
наличных.
No
paid
holiday
is
all
we
have
Никаких
оплачиваемых
отпусков-это
все,
что
у
нас
есть.
All
we
have
is
Все,
что
у
нас
есть
...
Gas
in
the
tank
Бензин
в
баке
Maps
for
the
getaway
Карты
для
побега
All
we
have
Все,
что
у
нас
есть.
All
we
have
is
time
Все
что
у
нас
есть
это
время
All
we
have
is
time
Все
что
у
нас
есть
это
время
All
we
have
is
time
Все
что
у
нас
есть
это
время
No
white
picket
fence
Нет
белого
штакетника.
A
job
with
the
government
Работа
в
правительстве.
All
we
have
Все,
что
у
нас
есть.
All
we
have
Все,
что
у
нас
есть.
Are
mornings
in
bed
Утро
в
постели
Coffee
and
aspirin
Кофе
и
аспирин.
All
we
have
Все,
что
у
нас
есть.
No
cash
in
the
bank
В
банке
нет
наличных.
No
sign
of
yesterday
Никаких
следов
вчерашнего
дня.
All
we
have
Все,
что
у
нас
есть.
All
we
have
Все,
что
у
нас
есть.
Is
gas
in
the
tank
Есть
ли
бензин
в
баке
Maps
for
the
getaway
Карты
для
побега
All
we
have
Все,
что
у
нас
есть.
All
we
have
is
time
Все
что
у
нас
есть
это
время
All
we
have
is
time
Все
что
у
нас
есть
это
время
All
we
have
is
time
Все
что
у
нас
есть
это
время
All
we
have
is
time
Все
что
у
нас
есть
это
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Mcmahon, James Oliver Richard Flannigan, Michael Anthony Viola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.