Paroles et traduction Andrew McMahon In the Wilderness - Shot out of a Cannon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot out of a Cannon
Выстрел из пушки
Even
with
the
lights
and
the
power
down
Даже
если
погаснут
огни
и
отключится
электричество
Even
when
the
earth
shakes
and
breaks
your
crown
Даже
если
земля
задрожит
и
твоя
корона
рухнет
Even
if
the
cops
run
us
out
of
town
Даже
если
копы
выгонят
нас
из
города
I
wouldn′t
care
Мне
будет
все
равно
And
when
you
speak,
but
you
make
no
sound
И
когда
ты
говоришь,
но
не
издаешь
ни
звука
Flying
like
a
kite
on
the
battleground
Паришь
как
воздушный
змей
над
полем
боя
I'll
be
ready
Я
буду
готов
Hold
me
steady
when
we
travel
through
the
air
Держи
меня
крепче,
когда
мы
будем
парить
в
воздухе
Shot
out
of
a
cannon
Выстрел
из
пушки
I′m
defying
gravity
Я
бросаю
вызов
гравитации
And
you're
the
drug
that's
keeping
me
from
landing,
yeah
И
ты
— тот
наркотик,
что
не
дает
мне
приземлиться,
да
We
could
fall
or
we
could
fly
Мы
можем
упасть,
или
мы
можем
взлететь
Or
we
could
borrow
winds
of
tighter
standing,
yeah
Или
мы
можем
оседлать
ветер
посильнее,
да
Catapult
our
destiny
Катапультировать
нашу
судьбу
Tonight
we′re
leaving
for
another
planet,
planet
Сегодня
ночью
мы
улетаем
на
другую
планету,
планету
Shot
out
of
a
cannon,
cannon
Выстрел
из
пушки,
пушки
Shot
out
of
a
cannon
Выстрел
из
пушки
We
could
tell
the
world
that
we
disappeared
Мы
можем
сказать
миру,
что
мы
исчезли
We
could
tell
the
way
I
was
way
up
here
Мы
можем
рассказать,
как
я
был
высоко
Would
could
tell
the
truth
even
if
no
one
would
ever
care
Мы
можем
рассказать
правду,
даже
если
всем
будет
все
равно
′Cause
I
am
ready
Потому
что
я
готов
Hold
me
steady
Держи
меня
крепче
We
can
travel
through
the
air
Мы
можем
парить
в
воздухе
Shot
out
of
a
cannon
Выстрел
из
пушки
I'm
defying
gravity
Я
бросаю
вызов
гравитации
And
you′re
the
drug
that's
keeping
me
from
landing,
yeah
И
ты
— тот
наркотик,
что
не
дает
мне
приземлиться,
да
We
could
fall
or
we
could
fly
Мы
можем
упасть,
или
мы
можем
взлететь
Or
we
could
borrow
winds
of
tighter
standing,
yeah
Или
мы
можем
оседлать
ветер
посильнее,
да
Catapult
our
destiny
Катапультировать
нашу
судьбу
Tonight
we′re
leaving
for
another
planet,
planet
Сегодня
ночью
мы
улетаем
на
другую
планету,
планету
Shot
out
of
a
cannon,
cannon
Выстрел
из
пушки,
пушки
Shot
out
of
a
cannon
Выстрел
из
пушки
Shot
out
of
a
cannon
Выстрел
из
пушки
In
the
dark,
in
the
dark,
in
the
dead
of
night
В
темноте,
в
темноте,
глубокой
ночью
You
got
a
heart,
got
a
heart
like
a
neon
sign
У
тебя
сердце,
сердце
как
неоновая
вывеска
In
the
dark,
in
the
dark,
when
I'm
flying
blind
В
темноте,
в
темноте,
когда
я
лечу
вслепую
You
got
a
heart
like
a
neon
sign
У
тебя
сердце
как
неоновая
вывеска
Shot
out
of
a
cannon
Выстрел
из
пушки
I'm
defying
gravity
Я
бросаю
вызов
гравитации
And
you're
the
drug
that′s
keeping
me
from
landing,
yeah
И
ты
— тот
наркотик,
что
не
дает
мне
приземлиться,
да
Catapult
our
destiny
Катапультировать
нашу
судьбу
Tonight
we′re
leaving
for
another
planet,
planet
Сегодня
ночью
мы
улетаем
на
другую
планету,
планету
Shot
out
of
a
cannon,
cannon
Выстрел
из
пушки,
пушки
Shot
out
of
a
cannon
Выстрел
из
пушки
Shot
out
of
a,
shot
out
of
a
cannon,
cannon
Выстрел
из,
выстрел
из
пушки,
пушки
Shot
out
of
a
cannon
Выстрел
из
пушки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuhrmann Derek A E, Mc Mahon Andrew Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.