Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
holed
up
in
the
corner
of
a
cowboy
bar
Мы
забились
в
угол
ковбойного
бара
When
you
asked
me
to
dance
Когда
ты
попросила
меня
потанцевать
I
couldn't
answer
Я
не
смог
ответить
(I
couldn't
answer,
I
couldn't
answer)
(Я
не
смог
ответить,
я
не
смог
ответить)
But
I
met
you
on
the
floor,
and
we
left
in
a
fight
Но
я
встретил
тебя
на
танцполе,
и
мы
ушли,
поссорившись
In
the
cab
back
home
В
такси
по
дороге
домой
All
I
could
think
about
was
second
chances
В
моей
голове
был
только
второй
шанс
(Second
chances)
(Второй
шанс)
And
we
have
skirted
lines
and
endings
Мы
постоянно
колебались
между
границами
и
окончанием
We
have
flirted
with
disaster
Мы
играли
со
смертью
You
were
there
in
the
beginning
Ты
была
там
с
самого
начала
I'll
be
there
for
what
comes
after
И
я
буду
рядом
с
тобой
всегда
The
stars
that
fell
for
you
Звезды,
что
падали
на
тебя
Left
holes
in
my
roof
Оставили
дыры
в
моей
крыше
The
stars
that
fell
for
you
Звезды,
что
падали
на
тебя
They
fell
for
you
and
I'm
falling
too
Они
падали
на
тебя,
и
я
тоже
падаю
They
fell
for
you
and
I'm
falling
too
Они
падали
на
тебя,
и
я
тоже
падаю
Stars,
stars
Звезды,
звезды
I
was
looking
for
a
lighter
in
a
bedside
drawer
Я
искал
зажигалку
в
прикроватной
тумбочке,
Found
a
picture
and
a
pack
of
matches
Нашел
фотографию
и
пачку
спичек
From
another
lifetime
Из
другой
жизни
(Another
lifetime)
(Из
другой
жизни)
Yeah,
I'm
missing
the
parade,
but
I'm
done
with
the
war
Да,
я
пропустил
парад,
но
хватит
мне
войн
There's
a
hole
in
this
sweater
В
этом
свитере
есть
дыра
You
told
me
that
you're
gonna
patch
up
Ты
сказала,
что
заштопаешь
ее
(You're
gonna
patch
up)
(Ты
заштопаешь
ее)
And
we
have
skirted
fires
and
flood
planes
Мы
постоянно
колебались
между
огнем
и
поймой
реки
 
We
have
flirted
with
disaster
Мы
играли
со
смертью
I
was
there
in
the
beginning
Я
был
там
с
самого
начала
When
you
were
swinging
from
the
rafters
Когда
ты
раскачивалась
под
потолком
The
stars
that
fell
for
you
(ah-ah)
Звезды,
что
падали
на
тебя
(ах-ах)
Left
holes
in
my
roof
Оставили
дыры
в
моей
крыше
The
stars
that
fell
for
you
(for
you)
Звезды,
что
падали
на
тебя
(на
тебя)
They
fell
for
you
and
I'm
falling
too
Они
падали
на
тебя,
и
я
тоже
падаю
They
fell
for
you
and
I'm
falling
too
Они
падали
на
тебя,
и
я
тоже
падаю
Stars,
stars
Звезды,
звезды
A
world
without
color
is
a
world
without
Мир
без
красок
– это
мир
без
A
world
without
color
is
a
world
without
you
Мир
без
красок
– это
мир
без
тебя
A
world
without
color
is
a
world
without
Мир
без
красок
– это
мир
без
A
world
without
color
is
a
world
without
Мир
без
красок
– это
мир
без
A
world
without
color
is
a
world
without
you
Мир
без
красок
– это
мир
без
тебя
(Stars,
stars)
(Звезды,
звезды)
Oh,
the
stars
that
fell
for
you
(the
stars
that
fell
for
you)
О,
звезды,
что
падали
на
тебя
(звезды,
что
падали
на
тебя)
Left
holes
in
my
roof
(stars,
stars)
Оставили
дыры
в
моей
крыше
(звезды,
звезды)
The
stars
that
fell
for
you
(the
stars
that
fell
for
you)
Звезды,
что
падали
на
тебя
(звезды,
что
падали
на
тебя)
They
fell
for
you
and
I'm
falling
too
Они
падали
на
тебя,
и
я
тоже
падаю
(Stars,
stars)
(Звезды,
звезды)
They
fell
for
you,
and
I'm
falling
too
(the
stars
that
fell
for
you)
Они
падали
на
тебя,
и
я
тоже
падаю
(звезды,
что
падали
на
тебя)
A
world
without
color
(stars)
is
a
world
without
(stars)
Мир
(да-да)
A
world
without
color
is
a
world
without
Мир
без
A
world
without
color
(the
scars
that
fell
for
you)
is
a
world
without
you
Мир
(да-да)
без
красок
- это
мир
без
тебя
The
world
(yeah-yeah)
Мир
(да-да)
A
world
(yeah-yeah)
Мир
(да-да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Ross Mcmahon, Sammy White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.