Alright This Time - Andrew Pattersontraduction en russe
Top
of
the
morning
and
the
world
is
aglow
Утро
доброе,
мир
сияет,
You're
ready
for
something
but
you
gotta
move
slow
Ты
готова
к
чему-то,
но
нужно
не
спешить.
And
it's
alright
this
time
I
know
И
на
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
Lungs
are
breathing,
there's
a
beat
in
your
heart
Легкие
дышат,
в
сердце
бьется
ритм,
You
got
grace
for
the
moment,
there's
a
light
through
the
dark
У
тебя
есть
благодать
на
мгновение,
есть
свет
во
тьме.
And
it's
alright
this
time
I
know
И
на
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
It's
alright
this
time
I
know
На
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
Your
feet
keep
moving
to
the
sound
of
the
earth
below
Твои
ноги
двигаются
под
звуки
земли,
When
I'm
tired
and
overcome
your
love's
gonna
carry
me
home
Когда
я
устал
и
побежден,
твоя
любовь
несет
меня
домой.
The
world
keeps
spinning
but
I
won't
jump
off
Мир
продолжает
вращаться,
но
я
не
спрыгну,
I'll
take
my
beating
though
the
times
are
tough
Я
приму
свой
удар,
хотя
времена
трудные.
It's
alright
this
time
I
know
На
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
Alert
and
wide
awake,
fighting
through
the
cold
Бодрствую,
сражаясь
с
холодом,
I
got
the
fire
in
my
heart
and
my
eyes
on
the
road
В
моем
сердце
горит
огонь,
а
глаза
смотрят
на
дорогу.
It's
alright
this
time
I
know
На
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
We're
all
out
searching
for
something
of
our
own
Мы
все
ищем
что-то
свое,
But
I'm
not
looking
for
trouble,
I'm
just
looking
for
home
Но
я
не
ищу
неприятностей,
я
просто
ищу
дом.
It's
alright
this
time
I
know
На
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
It's
alright
this
time
I
know
На
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
Your
feet
keep
moving
to
the
sound
of
the
earth
below
Твои
ноги
двигаются
под
звуки
земли,
When
I'm
tired
and
overcome
your
love's
gonna
carry
me
home
Когда
я
устал
и
побежден,
твоя
любовь
несет
меня
домой.
The
world
keeps
spinning
but
I
won't
jump
off
Мир
продолжает
вращаться,
но
я
не
спрыгну,
I'll
take
my
beating
though
the
times
are
tough
Я
приму
свой
удар,
хотя
времена
трудные.
It's
alright
this
time
I
know
На
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
Turn
on
the
TV
and
it
don't
look
the
same
Включаю
телевизор,
а
там
все
не
так,
It's
like
while
we
were
sleeping
the
world
went
and
changed
Как
будто,
пока
мы
спали,
мир
взял
и
изменился.
But
it's
alright
this
time
I
know
Но
на
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
I
know
it
feels
like
you're
out
on
your
own
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
But
someday
all
the
colour's
gonna
bleed
to
one
Но
когда-нибудь
все
цвета
сольются
в
один.
And
it's
alright
this
time
I
know
И
на
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
It's
alright
this
time
I
know
На
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
Your
feet
keep
moving
to
the
sound
of
the
earth
below
Твои
ноги
двигаются
под
звуки
земли,
When
I'm
tired
and
overcome
your
love's
gonna
carry
me
home
Когда
я
устал
и
побежден,
твоя
любовь
несет
меня
домой.
The
world
keeps
spinning
but
I
won't
jump
off
Мир
продолжает
вращаться,
но
я
не
спрыгну,
I'll
take
my
beating
though
the
times
are
tough
Я
приму
свой
удар,
хотя
времена
трудные.
It's
alright
this
time
I
know
На
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
It's
alright
this
time
I
know
На
этот
раз
все
хорошо,
я
знаю.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.