Andrew Peterson feat. Scott Mulvahill - Deliver Us (feat. Scott Mulvahill) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Peterson feat. Scott Mulvahill - Deliver Us (feat. Scott Mulvahill)




Deliver Us (feat. Scott Mulvahill)
Избавь нас (с участием Скотта Малвахилла)
Our enemy, our captor is no pharaoh on the Nile
Наш враг, наш пленитель, не фараон на Ниле,
Our toil is neither mud nor brick nor sand
Наш труд не грязь, не кирпич, не песок.
Our ankles bear no calluses
На лодыжках нет мозолей
From chains, yet Lord, we′re bound
От цепей, но, Господи, мы связаны,
Imprisoned here, we dwell in our own land
Заключены здесь, живем на своей земле.
Deliver us, deliver us
Избавь нас, избавь нас,
O Yahweh, hear our cry
О, Яхве, услышь наш крик
And gather us beneath your wings tonight
И собери нас под своими крыльями сегодня.
Our sins they are more numerous than all the lambs we slay
Грехов наших больше, чем всех ягнят, которых мы закаляли,
Our shackles they were made with our own hands
Наши оковы мы сделали своими руками.
Our toil is our atonement and our freedom yours to give
Наш труд наше искупление, а свобода наша в Твоих руках.
So, Yahweh, break this silence if you can
Так, Яхве, прерви это молчание, если можешь.
Deliver us, deliver us
Избавь нас, избавь нас,
O Yahweh, hear our cry
О, Яхве, услышь наш крик
And gather us beneath your wings tonight
И собери нас под своими крыльями сегодня.
Deliver us, deliver us
Избавь нас, избавь нас,
O Yahweh, hear our cry
О, Яхве, услышь наш крик
And gather us beneath your wings tonight
И собери нас под своими крыльями сегодня.
Jerusalem, Jerusalem
Иерусалим, Иерусалим,
How often I have longed
Как часто я желал
To gather you beneath my gentle wings
Собрать тебя под моими нежными крыльями.





Writer(s): Andrew Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.