Andrew Peterson - After All These Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Peterson - After All These Years




After all these years
После всех этих лет ...
I would've thought all my fears were laid to rest
Я думал, что все мои страхи развеялись.
But I still get scared
Но мне все равно страшно.
And I thought that all my struggles
И я думал, что все мои трудности ...
Would be victories by now, but I confess
Это были бы уже Победы, но я признаюсь.
That the mess is there
Что там бардак
But oh-
Но ...
I know the work that You began
Я знаю, какую работу ты начал.
Is coming to an end someday
Когда-нибудь это закончится.
After all these years
После всех этих лет ...
After all this time
После стольких лет ...
I thought that the rhythms and the rhymes
Я думал, что ритмы и рифмы ...
Would come so easy
Это было бы так легко
But it's still so hard
Но все равно это так тяжело.
It's the same twelve notes, six strings,
Все те же двенадцать нот, шесть струн
And a million little mysteries
И миллион маленьких тайн.
And one broken heart
И одно разбитое сердце.
But oh-
Но ...
There is an everlasting song
Существует вечная песня.
I'm gonna sing along someday
Когда-нибудь я буду петь вместе с тобой.
'Cause You never let go, You never let go,
Потому что ты никогда не отпускаешь, никогда не отпускаешь.
You led me by the hand into a land of green and gold
Ты вел меня за руку в страну зелени и золота.
And You never let go, You never let go
И ты никогда не отпускаешь, никогда не отпускаешь.
Your love endures forever, wherever I go
Твоя любовь вечна, куда бы я ни пошел.
After all these years-
После всех этих лет...
That's all that I know
Это все, что я знаю.
Oh, oh
О, о
From Illinois, to Shiloh, to the Warring,
От Иллинойса до Шайло, до воюющих.
To the cliffs at Castle Rock
К скалам Касл-Рока.
I've been longing for a land
Я тосковал по земле.
But not everyone who wanders is lost,
Но не каждый, кто блуждает, потерян.
'Cause every road I walk
Потому что каждая дорога, по которой я иду,
Is in the palm of your hand
находится у тебя на ладони.
And oh-
И о ...
There is a house with many rooms
Есть дом со множеством комнат.
Where I'm gonna be with You someday.
Где я буду с тобой когда-нибудь.
'Cause You never let go. You never let go.
Потому что ты никогда не отпускаешь, никогда не отпускаешь.
You led me by the hand into a land of green and gold
Ты вел меня за руку в страну зелени и золота.
And You never let go, You never let go
И ты никогда не отпускаешь, никогда не отпускаешь.
Your love endures forever, wherever I go
Твоя любовь вечна, куда бы я ни пошел.
After all these years-
После всех этих лет...
You never let go, You never let go.
Ты никогда не отпускаешь, ты никогда не отпускаешь.
You led me by the hand into a land of green and gold
Ты вел меня за руку в страну зелени и золота.
And You never let go, You never let go
И ты никогда не отпускаешь, никогда не отпускаешь.
When after all the years have gone and I've grown old
Когда после всех прошедших лет я состарюсь
I'm gonna go home
Я собираюсь домой.
To the arms of a Father
В объятия Отца.
Who'll never let me go
Кто никогда не отпустит меня?
After all these years,
После всех этих лет,
That's all that I know
Это все, что я знаю.
Oh, oh, You never let go
О, О, ты никогда не отпускаешь меня.
Oh, oh, You never let go
О, О, ты никогда не отпускаешь меня.
Oh, oh.
Ох, ох.





Writer(s): Randall Kilpatrick Goodgame, Chad Robert Cates, Andrew Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.