Paroles et traduction Andrew Peterson - After the Last Tear Falls
After
the
last
tear
falls
После
того
как
упадет
последняя
слеза
After
the
last
secret's
told
После
того,
как
будет
раскрыт
последний
секрет.
After
the
last
bullet
tears
through
flesh
and
bone
После
того,
как
последняя
пуля
разрывает
плоть
и
кости.
After
the
last
child
starves
После
того
как
последний
ребенок
умрет
с
голоду
And
the
last
girl
walks
the
boulevard
И
последняя
девушка
идет
по
бульвару.
After
the
last
year
that's
just
too
hard
После
прошлого
года
это
слишком
тяжело
There
is
love
Есть
любовь.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
There
is
love
Есть
любовь.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
There
is
love
Есть
любовь.
After
the
last
disgrace
После
последнего
позора
After
the
last
lie
to
save
some
face
После
последней
лжи,
чтобы
сохранить
лицо.
After
the
last
brutal
jab
from
a
poison
tongue
После
последнего
жестокого
удара
ядовитого
языка.
After
the
last
dirty
politician
После
последнего
грязного
политика
After
the
last
meal
down
at
the
mission
После
последней
трапезы
в
миссии.
After
the
last
lonely
night
in
prison
После
последней
одинокой
ночи
в
тюрьме.
There
is
love
Есть
любовь.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
There
is
love
Есть
любовь.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
There
is
love
Есть
любовь.
And
in
the
end,
the
end
is
И
в
конце
концов,
конец
...
Oceans
and
oceans
Океаны
и
океаны
Of
love
and
love
again
О
любви
и
снова
о
любви
We'll
see
how
the
tears
that
have
fallen
Мы
увидим,
как
падают
слезы.
Were
caught
in
the
palms
Были
пойманы
в
ладони
Of
the
Giver
of
love
and
the
Lover
of
all
Дающего
любовь
и
любящего
все.
And
we'll
look
back
on
these
tears
as
old
tales
И
мы
будем
вспоминать
эти
слезы,
как
старые
сказки.
'Cause
after
the
last
plan
fails
Потому
что
после
того,
как
последний
план
провалится
After
the
last
siren
wails
После
последнего
воя
сирены
After
the
last
young
husband
sails
off
to
join
the
war
После
того,
как
последний
молодой
муж
уплывает,
чтобы
присоединиться
к
войне.
After
the
last
"this
marriage
is
over"
После
последнего
"этот
брак
окончен"
After
the
last
young
girl's
innocence
is
stolen
После
того
как
невинность
последней
молодой
девушки
будет
украдена
After
the
last
years
of
silence
that
won't
let
a
heart
open
После
последних
лет
молчания,
которое
не
позволит
сердцу
открыться.
There
is
love
Есть
любовь.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
There
is
love
Есть
любовь.
And
in
the
end,
the
end
is
И
в
конце
концов,
конец
...
Oceans
and
oceans
Океаны
и
океаны
Of
love
and
love
again
О
любви
и
снова
о
любви
We'll
see
how
the
tears
that
have
fallen
Мы
увидим,
как
падают
слезы.
Were
caught
in
the
palms
Были
пойманы
в
ладони
Of
the
Giver
of
love
and
the
Lover
of
all
Дающего
любовь
и
любящего
все.
And
we'll
look
back
on
these
tears
as
old
tales
И
мы
будем
вспоминать
эти
слезы,
как
старые
сказки.
'Cause
after
the
last
tear
falls
Потому
что
после
того,
как
упадет
последняя
слеза
...
There
is
love
Есть
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osenga Andrew D, Peterson Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.