Andrew Peterson - All Things Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Peterson - All Things Together




All Things Together
Всё держится Им
He's the image of the invisible God
Он - образ невидимого Бога,
The firstborn of creation
Первенец всего творения.
By Him, all things were created in heaven and earth
Им создано всё, что на небесах и на земле,
Seen and unseen
Видимое и невидимое,
Rulers, dominions, and powers and kings
Начала, власти, силы и царства.
He holds all things, all things
Он держит всё, всё,
All things together
Всё держится Им.
He holds all things, all things
Он держит всё, всё,
All things together
Всё держится Им.
He is the head of the body, the church
Он - глава тела, Церкви,
The firstborn from the dead
Первенец из мёртвых,
So in everything, He is the head
Дабы во всём иметь первенство.
And the fullness of God was pleased to dwell
Ибо благоугодно было Отцу,
In Him to reconcile to Himself
Чтобы в Нём обитала всякая полнота,
All things, all things
Всё, всё,
All things together
Всё держится Им.
He holds all things, all things
Он держит всё, всё,
All things together
Всё держится Им.
Through Him and for Him, all things were made
Ибо Им и для Него создано всё,
Through Him and for Him, all things were made
Ибо Им и для Него создано всё,
He is before all things, in Him, all things hold together
Он есть прежде всего, и всё Им стоит.
Through Him and for Him, all things were made
Ибо Им и для Него создано всё,
Through Him and for Him, all things were made
Ибо Им и для Него создано всё,
He is before all things, in Him, all things hold together
Он есть прежде всего, и всё Им стоит.
He made peace, He made peace
Он сотворил мир, Он сотворил мир,
He made peace by the blood of His cross
Он сотворил мир кровью креста Своего.
He made peace, He made peace
Он сотворил мир, Он сотворил мир,
He made peace by the blood of His cross
Он сотворил мир кровью креста Своего.
He holds all things (He made peace, He made peace)
Он держит всё (Он сотворил мир, Он сотворил мир)
All things together (He made peace by the blood of His cross)
Всё держится Им (Он сотворил мир кровью креста Своего)
He holds all things, all things (He made peace, He made peace)
Он держит всё, всё (Он сотворил мир, Он сотворил мир)
All things together (He made peace by the blood of His cross)
Всё держится Им (Он сотворил мир кровью креста Своего)
He holds all things, all things (He made peace, He made peace)
Он держит всё, всё (Он сотворил мир, Он сотворил мир)
All things together (He made peace by the blood of His cross)
Всё держится Им (Он сотворил мир кровью креста Своего)
He holds all things, all things (He made peace, He made peace)
Он держит всё, всё (Он сотворил мир, Он сотворил мир)
All things together (He made peace...)
Всё держится Им (Он сотворил мир...)





Writer(s): Andrew Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.