Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
You
remember
how
Mary
was
grieving?
Erinnerst
du
dich,
wie
Maria
trauerte?
How
You
wept
and
she
fell
at
Your
feet?
Wie
du
weintest
und
sie
zu
deinen
Füßen
fiel?
If
it′s
true
that
You
know
what
I'm
feeling
Wenn
es
wahr
ist,
dass
du
weißt,
was
ich
fühle,
Could
it
be
that
You′re
weeping
with
me?
Könnte
es
sein,
dass
du
mit
mir
weinst?
Arise,
O
Lord,
and
save
me
Erhebe
dich,
Herr,
und
rette
mich,
There's
nowhere
else
to
go
Es
gibt
keinen
anderen
Ort,
wo
ich
hin
könnte
You're
always
good,
always
good
Du
bist
immer
gut,
immer
gut
Somehow
this
sorrow
is
shaping
my
heart
like
it
should
Irgendwie
formt
dieser
Kummer
mein
Herz,
wie
es
soll
And
You′re
always
good,
always
good
Und
du
bist
immer
gut,
immer
gut
Well
it′s
so
hard
to
know
what
You're
doing
Es
ist
so
schwer
zu
verstehen,
was
du
tust,
Why
won′t
You
tell
it
all
plain?
Warum
sagst
du
es
nicht
ganz
klar?
But
You
said
You'd
come
back
on
the
third
day
Aber
du
sagtest,
du
kommst
am
dritten
Tag
zurück,
And
Peter
missed
it
again
and
again
Und
Petrus
verstand
es
wieder
und
wieder
nicht
So
maybe
the
answer
surrounds
us
Vielleicht
ist
die
Antwort
um
uns
herum,
But
we
don′t
have
eyes
to
see
Aber
wir
haben
keine
Augen,
um
es
zu
sehen
That
You're
always
good,
always
good
Du
bist
immer
gut,
immer
gut
This
heartache
is
moving
me
closer
than
joy
ever
could
Dieser
Schmerz
bringt
mich
näher
als
Freude
es
je
konnte
And
You′re
always
good
Und
du
bist
immer
gut
My
God,
my
God,
be
near
me
Mein
Gott,
mein
Gott,
sei
mir
nah,
There's
nowhere
else
to
go
Es
gibt
keinen
anderen
Ort,
wo
ich
hin
könnte
And
Lord,
if
You
can
hear
me
Und
Herr,
wenn
du
mich
hörst,
Please
help
Your
child
to
know
Bitte
hilf
deinem
Kind
zu
verstehen
That
You're
always
good,
always
good
Dass
du
immer
gut
bist,
immer
gut
As
we
try
to
believe
what
is
not
meant
to
be
understood
Während
wir
versuchen
zu
glauben,
was
nicht
verstanden
werden
soll
Will
You
help
us
to
trust
Your
intentions
for
us
are
still
good
Hilfst
du
uns,
deinen
Plan
zu
vertrauen,
der
immer
noch
gut
ist?
′Cause
You
laid
down
Your
life
Denn
du
gabst
dein
Leben
hin
And
You
suffered
like
I
never
could
Und
littest
wie
ich
es
nie
könnte
You′re
always
good,
always
good
Du
bist
immer
gut,
immer
gut
You're
always
good,
always
good
Du
bist
immer
gut,
immer
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.